동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ ?疫 ○ 嶺南春秋時月人感山嵐?霧毒氣發爲瘟?寒熱此毒氣從口鼻入內也宜升麻蒼朮湯(方見濕門)[節齋] ○ 南方疫?挾嵐?溪源蒸毒之氣其狀熱乘上焦病欲來時令人迷困甚則發躁狂妄亦有啞而不能言者皆由敗血瘀於心毒涎聚於脾所致宜加味柴胡湯[醫鑑] ○ ?疫宜三仙湯太無神朮散[諸方]
☞ 장역(?疫)
○ 남쪽 지방에서 봄과 가을 철에 사람이 산람장기의 독한 안개에 감촉되면 온학(瘟?)이 생기는데 춥다가 열이 난다. 이것은 독기가 입과 코를 따라 속에 들어간 것이다. 이 때에는 승마창출탕(升麻蒼朮湯, 처방은 습문에 있다)이 좋다[절재]. ○ 남쪽에서 전염병이 생기는 것은 산람장기의 독한 기운이 훈증되기 때문이다. 그 증상은 상초(上焦)에 열이 심하게 나는 것이다. 병이 생기려고 할 때는 정신이 흐려진다. 병이 심해지면 미쳐서 날뛰기까지 한다. 또한 벙어리가 되어 말을 못하기도 하는데 이것은 궂은 피[敗血]가 심(心)에 생기고 독한 담연이 비(脾)에 몰렸기 때문이다. 이런 데는 가미시호탕이 좋다[의감]. ○ 장역(?疫)에는 삼선탕, 태무신출산 등이 좋다[저방].
○ 남쪽 지방에서 봄과 가을 철에 사람이 산람장기의 독한 안개에 감촉되면 온학(瘟?)이 생기는데 춥다가 열이 난다. 이것은 독기가 입과 코를 따라 속에 들어간 것이다. 이 때에는 승마창출탕(升麻蒼朮湯, 처방은 습문에 있다)이 좋다[절재]. ○ 남쪽에서 전염병이 생기는 것은 산람장기의 독한 기운이 훈증되기 때문이다. 그 증상은 상초(上焦)에 열이 심하게 나는 것이다. 병이 생기려고 할 때는 정신이 흐려진다. 병이 심해지면 미쳐서 날뛰기까지 한다. 또한 벙어리가 되어 말을 못하기도 하는데 이것은 궂은 피[敗血]가 심(心)에 생기고 독한 담연이 비(脾)에 몰렸기 때문이다. 이런 데는 가미시호탕이 좋다[의감]. ○ 장역(?疫)에는 삼선탕, 태무신출산 등이 좋다[저방].
? 加味柴胡湯 ○ 柴胡二錢黃芩半夏人參枳殼大黃甘草各一錢右?作一貼入薑三棗二水煎服[醫鑑]
☞ 가미시호탕(加味柴胡湯) ○ 시호 8g, 황금, 반하, 인삼, 지각, 대황, 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2알과 함께 물에 달여 먹는다[의감].
? 三仙湯 ○ 治山嵐?氣時行瘟疫蒼朮四錢乾地黃二錢牛膝一錢右?作一貼水煎服或爲末醋糊和丸梧子大空心酒下三五十丸[經驗]
☞ 삼선탕(三仙湯) ○ 산람장기로 생긴 돌림온역을 치료한다. ○ 창출 16g, 건지황 8g, 우슬 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다. 혹은 가루내어 식초에 쑨 풀에 반죽해서 벽오동씨만하게 알약을 만들어 한번에 30-50알씩 술에 타서 빈속에 먹기도 한다[경험].
? 太無神朮散 ○ 治四時瘟疫專主山嵐?氣之妙劑也蒼朮三錢陳皮厚朴各二錢石菖蒲藿香甘草各一錢右?作一貼入薑三棗二水煎服[正傳] ○ 一方無菖蒲有香附子一錢名曰神朮散氣散[正傳]
☞ 태무신출산(太無神朮散) ○ 사철 온역을 치료하는데 산람장기에 좋은 약이다. ○ 창출 12g, 陳皮, 후박 각각 8g, 석창포, 곽향, 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2알과 함께 물에 달여 먹는다[정전]. ○ 어떤 처방에는 석창포가 없고 향부자 4g이 있는데 이것을 신출산기산(神朮散氣散)이라고 한다[정전]
관련된 글
- 동의보감 안개와 이슬 기운이 장기가 된다[霧露之氣爲?]
- 태암 처방집 膽石症(담석증) 黃疸(황달) 高熱嘔吐(고열구토) 加味柴胡湯(가미시호탕)
- 태암 처방집 肝火盛(간화성)(神經性患者(신경성환자)) 加味柴胡湯(가미시호탕)
- 태암 처방집 霧露?氣中人(무로장기중인) 升麻蒼朮湯(승마창출탕)
- 태암 처방집 加味柴胡湯(가미시호탕) 肝癰(간옹)(化膿性(화농성) 肝炎(간염))
- 동의보감 처방집 태무신출산(太無神朮散)
- 동의보감 처방집 삼선탕(三仙湯)
- 동의보감 처방집 가미시호탕(加味柴胡湯)
- 동의보감 처방집 승마창출탕(升麻蒼朮湯)
- 임상 경험방 임파부종 - 가미소독음 ,가미시호탕,가미비아탕
- 임상 경험방 감모 - 가미시호탕
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글