제상(諸傷)

거미한테 물린 것[蜘蛛咬傷]

한닥터 2011.10.05 조회 수 512 추천 수 0
? 蜘蛛咬傷 ○ 蜘蛛咬人腹大如孕一身生絲羊乳飮之未幾日而平[本草] ○ 蜘蛛咬遍身成瘡取好酒飮令大醉須臾?於肉中小如米自出[本草] ○ 又靑?葉去尖納?蚓一條緊捻頭勿通氣候化水點咬處卽差[本草] ○ 蜘蛛咬人瘡中出絲屢有死者惟飮羊乳可制其毒[本草] ○ 又藍汁一椀入雄黃麝香末各一錢和之細飮其汁?點咬處有人被斑蜘蛛咬腫痛垂死得此方卽愈只服藍汁亦好[本草] ○ 蜘蛛傷土蜂燒末油和付之又取土蜂?土醋調塗之穴土居赤黑色者是蜂也[本草] ○ 又多取人尿灌瓮中坐浸其身防蛛毒入內[本草] ○ 又烏鷄屎浸酒服又取冠血塗之[本草] ○ ?白或?白搗付之又雄黃末付之又桑白皮汁塗之又蔓菁子硏油調付之又小?汁飮之[本草]

☞ 거미한테 물린 것[蜘蛛咬傷]

 ○ 거미한테 물리면 임신한 것처럼 배가 커지고 몸에서 실 같은 것이 나오는데 이런 때 양(羊)의 젖을 마시면 며칠이 지나지 않아서 편안해진다[본초]. ○ 거미한테 물려서 온 몸이 헐 때에는 좋은 술을 취하도록 마시면 조금 있다가 쌀알만한 벌레가 살 속에서 저절로 나온다[본초]. ○ 또는 푸른 파잎(청총엽)의 끝을 잘라버린 다음 거기에 지렁이(구인) 1마리를 넣고 끝을 잘 매어서 기운이 통하지 못하게 하여 두면 지렁이가 물로 되는데 이것을 물린 자리에 바르면 곧 낫는다[본초]. ○ 거미한테 물린 자리에서 실 같은 것이 나오면 흔히 죽을 수 있다. 이런 때에는 양의 젖을 먹어야 그 독을 없앨 수 있다[본초]. ○ 또는 쪽즙[藍汁] 1사발에 석웅황과 사향을 각각 4g씩 가루내어 타서 조금씩 마시고 물린 자리에 바른다. 어떤 사람이 무늬가 있는 거미한테 물려서 부으면서 아파 죽을 것같이 되었을 때 이 방법을 쓰고 곧 나았다. 쪽즙만 먹어도 좋다[본초]. ○ 거미한테 물린 데는 땅벌[土蜂]을 태워 가루내어 기름에 개서 붙인다. 또한 땅벌집의 흙을 식초에 개어 바르기도 한다. 땅구멍 속에 있는 벌겋고 검은 벌이 땅벌이다[본초]. ○ 또는 오계시(烏鷄屎)를 술에 담갔다가 먹는다. 또는 닭볏에서 피를 받아 바른다[본초]. ○ 염교나 부추의 흰밑을 짓찧어 붙인다. 또는 석웅황가루를 붙이기도 한다. 또는 상백피즙을 바른다. 또는 순나복자(만정자)를 갈아서 기름에 개어 붙인다. 또는 소계즙을 마신다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[구급(救急)] 갑자기 죽는 것(卒死) 27734
[신장(腎臟)] 신병의 증상[腎病證] 19690
[포(胞)] 월경을 잘 통하게 하는 치료법[通血治法] 9093
[기침(咳嗽)] 한수(寒嗽) 6139
[피부(皮)] 마목(麻木) 5602
[포(胞)] 월경이 중단된 것[血閉] 5532
[신장(腎臟)] 신병의 허증과 실증[腎病虛實] 5526
[신형(身形)] 신기한 베개를 만드는 방법[神枕法] 4508
[꿈(夢)] 나쁜 꿈[惡夢]을 꾸지 않게 하는 방법[?惡夢] 4484
[신형(身形)] 신형장부도 身形藏府圖 2 4476
[화(火)] 양허와 음허의 2가지 증의 감별[辨陽虛陰虛二證] 4282
[신(神)] 침뜸치료[鍼灸法]/신 4261
[입과 혀(口舌)] 하품하다가 턱이 어긋난 것[失欠脫?] 4142
[부인(婦人)] 임신할 수 있게 하는 법[求嗣] 4055
[신형(身形)] 임신의 시초[胎孕之始] 3928
[가슴(胸)] 진심통(眞心痛) 3466
[용약(用藥)] 생리작용의 근원을 보하는 것[滋化源] 3286
[허로(虛勞)] 음이 허한 데 쓰는 약[陰虛用藥] 3126
[구토(嘔吐)] 열격과 반위를 치료하는 방법[?膈反胃治法] 3066
[옹저(癰疽)] 홍사정(紅絲?) 3058
[신장(腎臟)] 신장에 속한 것들[腎屬物類] 2950
[배(腹)] 배가 아프고 구토하면서 설사하는 것[腹痛嘔泄] 2903
[목구멍(咽喉)] 목젖이 부어서 내려 드리운 것[懸雍垂] 2882
[제창(諸瘡)] 나력(??) 3 2813
[제창(諸瘡)] 대풍창(大風瘡, 문둥병) 2737
[부종(浮腫)] 수종을 치료하는 방법[水腫治法] 2731
[담음(痰飮)] 담음을 치료하는 방법[痰飮治法] 2709
[정(精)] 성욕을 조절하여 정액을 간직한다[節慾儲精] 2627
[손(手)] 생손앓이[代指] 2623
[허로(虛勞)] 신이 허한 데 쓰는 약[腎虛藥] 1 2607