창만(脹滿)

혈창(血脹) 치료법

한닥터 2011.09.28 조회 수 906 추천 수 0
◎ 血脹 ○ 宜人參芎歸湯散血消腫湯桃奴丸

☞ 혈창(血脹) 치료법

 ○ 인삼궁귀탕, 산혈소종탕, 도노환을 쓴다. 

? 人參芎歸湯 ○ 治血脹是瘀血凝聚成脹滿也川芎二錢當歸半夏各一錢半蓬朮木香縮砂烏藥甘草各一錢人參桂皮五靈脂各五分右?作一貼入薑五棗二紫蘇葉四片水煎服[直指]
☞ 인삼궁귀탕(人參芎歸湯) ○ 혈창을 치료한다. 이것은 어혈이 몰려 엉켜서 생긴 창만이다. ○ 천궁 8g, 당귀, 반하 각각 6g, 봉출, 목향, 사인, 오약, 감초 각각 4g, 인삼, 계피, 오령지 각각 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하고 여기에 생강 5쪽, 대추 2알, 자소엽 4잎을 넣어서 물에 달여 먹는다[직지]. 

? 散血消腫湯 ○ 治血脹煩燥漱口與上人參芎歸湯同而無烏藥有芍藥耳[入門]
☞ 산혈소종탕(散血消腫湯) ○ 혈창으로 번조해 하나 입에 물을 머금기만 하였다가 뱉는 것을 치료한다. 처방은 위의 인삼궁귀탕과 같은데 오약이 없고 백작약이 있다[입문]. 

? 桃奴丸 ○ 治血脹及婦人月經不通漸成脹滿與男子血蠱病同桃奴?鼠糞玄胡索肉桂香附子五靈脂縮砂桃仁各等分右爲末每三錢溫酒調下[正傳] ○ 或醋糊和丸梧子大醋湯下三五十丸[俗方]
☞ 도노환(桃奴丸) ○ 혈창과 부인이 월경이 통하지 못하다가 점차 창만이 된 것이 남자의 혈고(血蠱)와 비슷한 것을 치료한다. ○ 도노, 가서분, 현호색, 육계, 향부자, 오령지, 사인, 도인 각각 같은 양. ○ 위의 약들을 가루내어 한번에 12g씩 데운 술에 타서 먹는다[정전]. ○ 또는 식초에 쑨 풀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만들어 한번에 30-50알씩 식초 끊인 물로 먹어도 된다[속방]. 
관련된 글
  1. 동의보감 노수(勞嗽) by 한닥터
  2. 동의보감 처방집 도노환(桃奴丸) by 한닥터
  3. 동의보감 처방집 산혈소종탕(散血消腫湯) by 한닥터
  4. 동의보감 처방집 인삼궁귀탕(人蔘芎歸湯) by 한닥터
  5. 동의보감 처방집 인삼궁귀탕(人蔘芎歸湯) by 한닥터
  6. 방약합편 61 인삼궁귀탕(人蔘芎歸湯) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[풍(風)] 치료할 수 없는 증[不治證] 3 569
[제창(諸瘡)] 나력(??) 3 2813
[신형(身形)] 신형장부도 身形藏府圖 2 4471
[머리(頭)] 허훈(虛暈) 2 1536
[눈(眼)] 간허목암(肝虛目暗) 2 693
[허리(腰)] 접질려서 허리가 아픈 것[挫閃腰痛] 2 1501
[옹저(癰疽)] 옹저 때 번갈이 나는 것[癰疽煩渴] 2 843
[정(精)] 습담(濕痰)이 스며들어 유정(遺精)이 생긴다[濕痰?爲遺精] 1 1448
[혈(血)] 해혈(咳血), 수혈(嗽血), 타혈(唾血), 각혈(?血) 1 1770
[진액(津液)] 맥 보는 법[脈法]/진액 1 746
[폐장(肺臟)] 폐병을 치료하는 법[肺病治法] 1 1434
[포(胞)] 붕루를 치료하는 방법[崩漏治法] 1 2606
[대변(大便)] 농혈리(膿血痢) 1 1286
[머리(頭)] 뇌풍증(腦風證) 1 859
[눈(眼)] 투침(偸鍼) 1 1420
[허리(腰)] 신허로 허리가 아픈 것[腎虛腰痛] 1 1958
[옆구리(脇)] 기울로 옆구리가 아픈 것[氣鬱脇痛] 1 1199
[피부(皮)] 음증의 반진[陰證發?] 1 880
[피부(皮)] 검은 사마귀와 기미[黑??子] 1 1418
[풍(風)] 중풍의 열증[中風熱證] 1 1376
[한(寒)] 음성격양(陰盛隔陽) 1 645
[화(火)] 상초열(上焦熱) 1 1958
[허로(虛勞)] 음과 양이 다 허한 데 쓰는 약[陰陽俱虛用藥] 1 2577
[허로(虛勞)] 신이 허한 데 쓰는 약[腎虛藥] 1 2606
[허로(虛勞)] 허로를 치료하는 갈가구의 10가지 약[葛可久治虛勞十藥] 1 1298
[적취(積聚)] 6울이 적취, 징가, 현벽의 원인이다[六鬱爲積聚?癖之本] 1 1481
[적취(積聚)] 기울(氣鬱) 1 1165
[창만(脹滿)] 한창(寒脹) 치료법 1 735
[부인(婦人)] 과부나 여승의 병은 부부생활을 하는 부인들의 병과는 다르다[寡婦師尼之病異乎妻妾] 1 1695
[소아(小兒)] 천조경풍(天吊驚風) 1 700