동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ ??? ○ 內經曰勞汗當風寒薄爲?鬱乃?此勞汗出於玄府脂液所凝防風通聖散去芒硝倍加芍藥當歸發散玄府之風調其榮衛俗云風刺[綱目] ○ 內經曰汗出見濕乃生???者小癤也大如酸棗或如豆色赤而內有膿血也[綱目] ○ 暑月汗漬肌生紅粟謂之?子爛破成瘡謂之?瘡宜用玉女英[奇效] ○ ??瘡靑蒿煎湯洗之[入門] ○ ?子痒痛井水?靑蒿汁調蛤粉付之[得效] ○ 臘雪水洗?瘡妙和蚌粉付之尤妙[入門] ○ 棗葉?汁?熱?瘡良[本草] ○ 粟米浸累日令敗硏澄取之去?瘡甚佳名曰英粉[本草] ○ ?瘡宜用玉粉散
☞ 비사와 뾰두라지, 땀띠[?]
○ 『내경』에는 "일을 하고 난 뒤에 땀이 났을 때 풍한을 받아 상박되면 비사[?]가 되고 그것이 몰리면 뾰두라지가 된다"고 씌어 있다. 뾰두라지는 일을 했을 때 땀구멍에서 땀이 나와 기름기와 엉켜서 생기게 된다. 이런 데는 방풍통성산에서 망초를 빼고 백작약와 당귀를 곱절 넣어 땀구멍에 들어 있는 풍사(風邪)를 발산시키고 영위(榮衛)를 조화시켜야 한다. 이것을 민간에서 풍자(風刺)라고 한다[강목]. ○ 『내경』에는 "땀이 난 뒤에 습사를 받으면 좌(?)와 비(?)가 생긴다"고 씌어 있다. 좌라는 것은 뾰두라지인데 크기가 산조인나 콩알만하며 빛이 붉으면서 속에 피고름이 차 있다[강목]. ○ 여름철에 땀을 지나치게 흘려 피부에 좁쌀알만한 것들이 붉게 돋은 것을 땀띠[?子]라고 한다. 이것이 짓무르고 헤져서 헌데가 된 것을 비창(?瘡)이라고 한다. 이런 데는 옥녀영을 쓴다[기효]. ○ 뾰두라지와 땀띠는 제비쑥(靑蒿)을 달인 물로 씻는다[입문]. ○ 땀띠가 돋아 가렵고 아픈 데는 우물물에 제비쑥(靑蒿)을 담가 주물러 즙을 내어 조가비가루(蛤粉)와 함께 개어 붙인다[득효]. ○ 땀띠로 생긴 헌데는 음력 섣달의 눈 녹인 물로 씻으면 좋다. 진주조개가루를 물로 개어 붙이면 더욱 좋다[입문]. ○ 대추잎을 짓찧어 낸 즙을 땀띠로 생긴 헌데에 바르면 좋다[본초]. ○ 좁쌀을 여러 날 물에 담가 약간 썩게 한 다음 갈아서 가라앉힌 웃물로 땀띠로 생긴 헌데를 치료하면 매우 좋다. 이것을 영분(英粉)이라고 한다[본초]. ○ 땀띠로 생긴 헌데는 옥분산을 쓰는 것이 좋다.
○ 『내경』에는 "일을 하고 난 뒤에 땀이 났을 때 풍한을 받아 상박되면 비사[?]가 되고 그것이 몰리면 뾰두라지가 된다"고 씌어 있다. 뾰두라지는 일을 했을 때 땀구멍에서 땀이 나와 기름기와 엉켜서 생기게 된다. 이런 데는 방풍통성산에서 망초를 빼고 백작약와 당귀를 곱절 넣어 땀구멍에 들어 있는 풍사(風邪)를 발산시키고 영위(榮衛)를 조화시켜야 한다. 이것을 민간에서 풍자(風刺)라고 한다[강목]. ○ 『내경』에는 "땀이 난 뒤에 습사를 받으면 좌(?)와 비(?)가 생긴다"고 씌어 있다. 좌라는 것은 뾰두라지인데 크기가 산조인나 콩알만하며 빛이 붉으면서 속에 피고름이 차 있다[강목]. ○ 여름철에 땀을 지나치게 흘려 피부에 좁쌀알만한 것들이 붉게 돋은 것을 땀띠[?子]라고 한다. 이것이 짓무르고 헤져서 헌데가 된 것을 비창(?瘡)이라고 한다. 이런 데는 옥녀영을 쓴다[기효]. ○ 뾰두라지와 땀띠는 제비쑥(靑蒿)을 달인 물로 씻는다[입문]. ○ 땀띠가 돋아 가렵고 아픈 데는 우물물에 제비쑥(靑蒿)을 담가 주물러 즙을 내어 조가비가루(蛤粉)와 함께 개어 붙인다[득효]. ○ 땀띠로 생긴 헌데는 음력 섣달의 눈 녹인 물로 씻으면 좋다. 진주조개가루를 물로 개어 붙이면 더욱 좋다[입문]. ○ 대추잎을 짓찧어 낸 즙을 땀띠로 생긴 헌데에 바르면 좋다[본초]. ○ 좁쌀을 여러 날 물에 담가 약간 썩게 한 다음 갈아서 가라앉힌 웃물로 땀띠로 생긴 헌데를 치료하면 매우 좋다. 이것을 영분(英粉)이라고 한다[본초]. ○ 땀띠로 생긴 헌데는 옥분산을 쓰는 것이 좋다.
? 玉女英 ○ 治?瘡痒痛滑石菉豆粉等分爲末以綿纏子?撲之或加黃栢棗葉各五錢片腦少許尤妙一方用粟米粉[入門]
☞ 옥녀영(玉女英) ○ 땀띠로 생긴 헌데가 가렵고 아픈 것을 치료한다. ○ 활석, 녹두가루(綠豆粉) 각각 같은 양. ○ 위의 약들을 가루를 내어 솜에 묻혀 헌데에 뿌려 준다. 혹은 황백, 대추잎(棗葉) 각각 20g, 용뇌 조금을 넣으면 더 좋다. 또 한 가지 처방에는 좁쌀가루를 썼다[입문].
? 玉粉散 ○ 治熱汗浸漬成瘡腫痒?痛蛤粉四兩七錢半滑石四兩二錢半寒水石?粟米粉各一兩定粉五錢石膏白石脂龍骨各二錢半右爲末乾?患處[丹心]
☞ 옥분산(玉粉散) ○ 더워서 땀이 축축하게 난 탓으로 헌데가 생겨 붓고 가려우며 달면서 아픈 것을 치료한다. ○ 조가비가루(蛤粉) 190g, 활석 170g, 한수석(달군 것), 좁쌀가루(粟米粉) 각각 40g, 연분 20g, 석고, 백석지, 용골 각각 10g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 마른 것을 헌데에 뿌려 준다[단심].
관련된 글
- 회원임상례 (등업용) 태음인 소아 비염 치험례
- 명의방론 虛性 비만에 활용되는 益胃升陽湯
- 회원임상례 [등업용]아토피 치험례
- 회원임상례 (등업용) 30대 남 두피염 모낭염 두피 통증 치료 케이스
- 임상 경험방 여드름
- 임상 경험방 음주 내상
- 저널 皮膚瘙痒症의 臨床的 考察 피부소양증의 임상적 고찰
- 방약합편 방풍통성산 , 防風通聖散, Bangpungtongseong-san
- 방약합편 방풍통성산, 쌍해산 防風通聖散
- 기본방 모음 114. 防風通聖散(방풍통성산)
- 기본방 모음 4 방풍통성산(防風通聖散)
- 기본방 모음 114. 防風通聖散(방풍통성산)
- 기본방 모음 114. 防風通聖散(방풍통성산)
- 방약합편 HK073 防風通聖散(방풍통성산)
- 동의보감 여러 가지 헌데[諸瘡]
- 동의보감 나두창(癩頭瘡)
- 동의보감 천포창(天疱瘡)
- 동의보감 대풍창(大風瘡, 문둥병)
- 동의보감 옹저를 치료하는 대체적인 방법[治癰疽大法]
- 동의보감 대두온을 치료하는 방법[大頭瘟治法]
- 동의보감 술로 생긴 병을 치료하는 법[酒病治法]
- 동의보감 화열을 두루 치료하는 약을 쓰는 법[通治火熱藥法]
- 동의보감 삼초의 화를 두루 치료하는 약[通治三焦火]
- 동의보감 조병에는 혈을 보하는 것이 좋다[燥宜養血]
- 동의보감 파상풍의 치료는 상한의 3가지 치료방법과 같다[破傷風之治同傷寒三法]
- 동의보감 파상풍의 치료법[破傷風治法]
- 동의보감 중풍의 열증[中風熱證] *1
- 동의보감 졸중풍의 구급치료[卒中風救急]
- 동의보감 조섭하여 치료하거나 예방하여야 한다[調治預防]
- 동의보감 병은 한(寒), 습(濕), 열(熱), 조(燥)에 불과하다[人病不過寒濕熱燥]
- 동의보감 수염과 머리털이 노랗게 되면서 마르는 것[鬚髮黃落]
- 동의보감 은진(?疹)
- 동의보감 코 안에 군살이 생긴 것[鼻痔]
- 동의보감 귀울이[耳鳴]
- 동의보감 양검점정(兩瞼粘睛)
- 동의보감 토하게 하는 방법[吐法]/머리
- 태암 처방집 面鼻紫赤(면비자적) 防風通聖散(방풍통성산)
- 태암 처방집 防風通聖散(방풍통성산)
- 회원임상례 (등업용) 비만 임상례 *1
- 방약합편 114. 防風通聖散(방풍통성산)
- 동의보감 처방집 방풍통성산(防風通聖散)
- 동의보감 처방집 방풍통성산(防風通聖散)
- 동의보감 처방집 옥분산(玉粉散)
- 동의보감 처방집 옥녀영(玉女英)
- 임상 경험방 面腫 면종 - 방풍통성산
- 임상 경험방 중풍 - 방풍통성산가미
- 방약합편 방풍통성산 -防風通聖散
- 청강의감 加減通淸散(가감통청산)(方見耳病(방견이병))
- 청강의감 加減通聖散(가감통성산)
- 방약합편 4 방풍통성산(防風通聖散)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글