탕액편

변두(?豆, 까치콩 또는 변두콩)

한닥터 2011.10.25 조회 수 630 추천 수 0
◈ ?豆 ○ 변두콩性微溫(一云微寒一云平)味甘無毒主和中下氣療?亂吐利不止轉筋[本草] ○ 其實有黑白二種白者溫而黑者小冷入藥當用白者[本草] ○ 亦名鵲豆以其黑間而有白道如鵲也[本草] ○ 解一切草木毒及酒毒亦解河?毒[本草] ○ 凡使去皮生薑汁拌炒用[入門] ○ 患寒熱者不可食[本草] ○ 卽白扁豆也[本草]

☞ 변두(?豆, 까치콩 또는 변두콩)

○ 성질이 약간 따뜻하고[微溫](약간 차다[微寒]고도 하고 평(平)하다고도 한다) 맛이 달며[甘] 독이 없다. 중초를 조화시키고[和中] 기를 내리면서[下氣] 곽란, 설사, 구토, 쥐가 나는 것을 치료한다[본초]. ○ 까치콩에는 검은 것과 흰 것 2가지가 있는데 흰 것은 성질이 따뜻하고[溫] 검은 것은 성질이 약간 차다[小冷]. 약으로는 반드시 흰 것을 쓴다[본초]. ○ 또한 작두(鵲豆)라고도 하는데 그것은 검은 줄 사이에 흰 줄이 있어서 까치와 비슷하다고 해서 붙인 이름이다[본초]. ○ 일체 풀과 나무의 독[草木毒], 술독, 복어독(河?毒)을 푼다[본초]. ○ 껍질을 버리고 생강즙에 버무려 볶아서 쓴다[입문]. ○ 춥다가 열이 나는 환자는 먹지 말아야 한다[본초]. ○ 이것이 바로 백편두(白扁豆)이다[본초]. 

◈ 葉 ○ 변두닙主?亂吐下不止又搗付蛇?咬[本草]
☞ 변두엽(?豆葉, 까치콩잎) ○ 곽란으로 토하고 설사하는 것이 멎지 않는 것을 치료한다. 또한 짓찧어 뱀이나 벌레에게 물린 데[蛇蟲咬毒] 붙이기도 한다[본초]. 

◈ 花 ○ 변두?主女子赤白帶下[本草]
☞ 변두화(?豆花, 까치콩꽃) ○ 적백대하(赤白帶下)를 치료한다[본초]. 

0개의 댓글

번호 제목 조회 수
400 [탕액편] 도핵인(桃核仁, 복숭아씨) 694
399 [탕액편] 갱미(粳米, 멥쌀) 693
398 [탕액편] 웅작육(雄鵲肉, 수까치고기) 689
397 [탕액편] 오령지(五靈脂) 688
396 [탕액편] 석결명(石決明, 전복껍질) 687
395 [탕액편] 소팔초어(小八梢魚, 낙지) 684
394 [탕액편] 야저황(野猪黃) 681
393 [탕액편] 아교(阿膠) 677
392 [탕액편] 즉어(?魚, 붕어) 677
391 [탕액편] 토봉과상토(土蜂?上土, 땅벌집 위의 흙) 673
390 [탕액편] 출미(?米, 찰기장쌀) 671
389 [탕액편] 백밀(白蜜, 꿀) 669
388 [탕액편] 오적어골(烏賊魚骨, 오징어뼈) 668
387 [탕액편] 장수(漿水, 신좁쌀죽의 윗물을 말한다.) 667
386 [탕액편] 순육(?肉, 메추리 고기) 663
385 [탕액편] 등자피(橙子皮, 등자나무껍질) 663
384 [탕액편] 비파엽(枇杷葉) 662
383 [탕액편] 연시(燕屎, 제비똥) 660
382 [탕액편] 소맥(小麥, 밀) 654
381 [탕액편] 여두(?豆, 쥐눈이콩) 651