동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 衄血 ○ 脾通於腦血上溢於腦所以從鼻而出兼以陽明熱鬱則口鼻俱出也.又曰衄血出於肺宜莎芎散三黃補血湯鷄蘇散陶氏生地芩連湯保命生地黃散(方見通治)淸衄湯解鬱湯<入門> ○ 丹溪曰衄血以凉血行血爲主犀角地黃湯入鬱金加片芩升麻 ○ 東垣曰衄血出於肺犀角升麻梔子黃芩芍藥生芐紫菀丹參阿膠之類主之 ○ 內經曰脾移熱於肝則爲驚衄又曰春善病鼽衄又曰少陰所至爲衄衊又曰陽明厥逆喘咳身熱善驚衄吐血 ○ 衄不止以麝香散及諸藥塞鼻又用止血諸方法 ○ 傷寒當汗不汗熱盛迫血必爲衄宜麻黃升麻湯麻黃桂枝湯滑石丸鼻流涕久成衄宜犀角地黃湯<入門>
☞ 코피[衄血]
○ 코는 뇌와 통해 있다. 그러므로 피가 뇌로 올라왔다가 넘쳐나면 코피가 나온다. 그리고 양명경(陽明經)에 열이 몰려도 곧 입과 코로 다 피가 나온다. 또한 코피는 폐(肺)에서 나오는 것이라고도 한다. 이런 데는 사궁산, 삼황보혈탕, 계소산, 도씨생지금련탕, 보명생지황산(保命生地黃散, 처방은 두루 쓰는 문에 있다), 청뉵탕, 해울탕 등을 쓰는 것이 좋다[입문]. ○ 단계는 "코피가 나오는 것을 치료할 때에는 피를 서늘하게 하고 잘 돌아가게 하는 것이 기본이므로 서각지황탕에 울금을 넣고 황금과 승마를 더 넣어 써야 한다"고 하였다. ○ 동원이 "코피는 폐에서 나오는 것이므로 서각, 승마, 산치자, 황금, 백작약, 생지황, 개미취, 단삼, 갖풀(아교) 같은 약을 위주로 해서 써야 한다"고 하였다. ○ 『내경』에는 "비(脾)에 있던 열이 간(肝)으로 가면 놀라고 코피가 나온다. 그리고 봄에는 코가 막히고 코피가 잘 나온다. 또한 소음(少陰)이 주관하는 때㈜에 이르면 코피가 심하게 나온다. 양명경이 궐역(厥逆)㈜되면 숨이 차고 기침이 나며 몸에 열이 나고 잘 놀라며 코피가 나오거나 피를 토한다"고 씌어 있다.
○ 코는 뇌와 통해 있다. 그러므로 피가 뇌로 올라왔다가 넘쳐나면 코피가 나온다. 그리고 양명경(陽明經)에 열이 몰려도 곧 입과 코로 다 피가 나온다. 또한 코피는 폐(肺)에서 나오는 것이라고도 한다. 이런 데는 사궁산, 삼황보혈탕, 계소산, 도씨생지금련탕, 보명생지황산(保命生地黃散, 처방은 두루 쓰는 문에 있다), 청뉵탕, 해울탕 등을 쓰는 것이 좋다[입문]. ○ 단계는 "코피가 나오는 것을 치료할 때에는 피를 서늘하게 하고 잘 돌아가게 하는 것이 기본이므로 서각지황탕에 울금을 넣고 황금과 승마를 더 넣어 써야 한다"고 하였다. ○ 동원이 "코피는 폐에서 나오는 것이므로 서각, 승마, 산치자, 황금, 백작약, 생지황, 개미취, 단삼, 갖풀(아교) 같은 약을 위주로 해서 써야 한다"고 하였다. ○ 『내경』에는 "비(脾)에 있던 열이 간(肝)으로 가면 놀라고 코피가 나온다. 그리고 봄에는 코가 막히고 코피가 잘 나온다. 또한 소음(少陰)이 주관하는 때㈜에 이르면 코피가 심하게 나온다. 양명경이 궐역(厥逆)㈜되면 숨이 차고 기침이 나며 몸에 열이 나고 잘 놀라며 코피가 나오거나 피를 토한다"고 씌어 있다.
[註] 소음(少陰)이 주관하는 때 : 봄철 즉 음력 3월 21일부터 5월 6일(춘분-입하)까지를 말한다.
[註] 궐역(厥逆) : 궐과 같다. ①사기가 위로 치미는 것. ②팔다리가 싸늘해지는 것. ③정신을 잃고 넘어지는 것. ○ 코피가 멎지 않으면 사향산이나 여러 가지 약으로 코를 막은 다음 피를 멈추는 여러 가지 방법을 써야 한다. ○ 상한(傷寒)에는 반드시 땀을 내야 한다. 땀을 내지 않으면 열이 성해져서 혈을 억누르기 때문에 반드시 코피가 나온다. 이런데는 마황승마탕, 마황계지탕, 활석환 등을 쓰는 것이 좋다. 콧물이 오랫동안 나오다가 코피가 나오는데는 서각지황탕이 적당하다[입문].
? 莎芎散治衄血香附子四兩川芎二兩右爲末每二錢茶淸調下不以時 ○ 丹溪心法芎附飮同香附開鬱行氣使邪火散於經絡川芎和血通肝使血歸於肝藏血歸火散其血立止<入門>
☞ 사궁산(莎芎散) ○ 코피가 나오는 것을 치료한다. ○ 향부자 160g, 천궁 80g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 아무 때나 찻물에 타서 먹는다. ○ 『단계심법』에 있는 궁부음도 같다. 향부자는 울체된 것을 헤치고 기를 잘 돌아가게 하여 사화(邪火)㈜를 경락에서 흩어지게 한다. 천궁는 피를 고르게 하고 간경을 통하게 해서 피가 간으로 잘 돌게 한다. 피가 돌아가면 사화가 흩어지고 나오던 피도 곧 멎는다[입문].
[註] 사화(邪火) : 병의 원인이 되는 화를 말한다.
? 三黃補血湯治六脈虛芤而衄吐血升麻白芍藥各二錢熟地黃一錢當歸川芎各七分半生地黃柴胡黃芪牡丹皮各五分右剉作一貼水煎服<丹心>
☞ 삼황보혈탕(三黃補血湯) ○ 6맥이 허(虛)하고 규(?)하면서 코피가 나오거나 피를 토하는 것을 치료한다. ○ 승마, 백작약 각각 8g, 숙지황 4g, 당귀, 천궁 각각 3g, 생지황, 시호, 황기, 모란껍질 각각 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[단심].
? 鷄蘇散 ○ 治?血不止乃肺金受相火所制然也.鷄蘇葉黃芪生地黃阿膠珠白茅根各一錢麥門冬桔梗蒲黃炒貝母炒桑白皮甘草灸各五分右剉作一貼薑三片水煎服兼以黃丹吹入鼻<正傳>
☞ 계소산(鷄蘇散) ○ 코피가 멎지 않는 것을 치료한다. 이것은 폐금(肺金)이 상화(相火)를 받아서 생긴 것이다. ○ 계소엽, 황기, 생지황, 아교주, 모근 각각 4g, 맥문동, 길경, 포황(볶은 것), 패모(볶은 것), 상백피, 감초(볶은 것) 각각 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달여 먹는다. 동시에 황단을 코에 불어넣어야 한다[정전].
? 陶氏生地芩連湯治鼻衄成流不止失血過多譫語失神閉目撮空不省人事生地黃黃芩黃連梔子川芎赤芍藥柴胡桔梗犀角鎊甘草各一錢右剉作一貼大棗一枚同煎臨服以藕汁磨墨汁調服<入門>
☞ 도씨생지금련탕(陶氏生地芩連湯) ○ 코피가 멎지 않고 계속 나오는 것과 피를 지나치게 흘려서 헛소리를 하며 정신을 잃고 눈을 감고 있으며 헛손질을 하고 사람을 알아보지 못하는 것을 치료한다. ○ 생지황, 황금, 황련, 산치자, 천궁, 작약, 시호, 길경, 서각(가루낸 것), 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 대추 1알과 함께 달인 다음 연뿌리즙에다 먹물을 타 먹는다[입문].
? 淸衄湯治衄血當歸赤芍藥生地黃香附子黃芩梔子側栢葉各一錢黃連七分赤茯苓桔梗各五分生甘草三分藕節五箇右剉作一貼水煎入童便調服<回春>
☞ 청뉵탕(淸衄湯) ○ 코피가 나오는 것을 치료한다. ○ 당귀, 작약, 생지황, 향부자, 황금, 산치자, 측백잎 각각 4g, 황련 2.8g, 적복령, 길경 각각 2g, 감초(생것) 1.2g, 연뿌리 5개. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[회춘].
? 解鬱湯治衄血柴胡黃連黃芩黃芪地骨皮生地黃熟地黃白芍藥各一錢右剉水煎服<入門>
☞ 해울탕(解鬱湯) ○ 코피가 나오는 것을 치료한다. ○ 시호, 황련, 황금, 황기, 지골피, 생지황, 숙지황, 백작약 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 물에 달여 먹는다[입문].
? 犀角地黃湯治衄吐血不止及上焦瘀血面黃大便黑能消化瘀血生地黃三錢赤芍藥二錢犀角鎊牡丹皮各一錢右剉作一貼水煎服<入門> ○ 回春加當歸黃芩黃連各一錢尤佳
☞ 서각지황탕(犀角地黃湯) ○ 코피와 피를 토하는 것이 멎지 않는 것과 상초(上焦)에 어혈(瘀血)이 있어 얼굴이 누렇고 대변이 검은 것을 치료하는 데 어혈을 삭힌다. ○ 생지황 12g, 작약 8g, 서각(가루낸 것), 목단피 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[입문]. ○ 회춘에는 당귀,황금, 황련을 각각 4g씩 넣어 쓰면 더 좋다고 씌어 있다.
? 麻黃升麻湯治傷寒表未解熱鬱作衄俗呼謂紅汗麻黃升麻赤芍藥黃芩石膏赤茯苓甘草各一錢右剉作一貼薑三片水煎熱服微汗<入門>
☞ 마황승마탕(麻黃升麻湯) ○ 상한(傷寒) 때에 표증(表證)이 아직 풀리지 않고 열이 몰려서 코피가 나오는 것을 치료한다. 민간에서는 이것을 홍한(紅汗)이라고 한다. ○ 마황, 승마, 작약, 황금, 석고,적복령, 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달여 뜨거울 때에 먹고 약간 땀을 낸다[입문].
? 麻黃桂枝湯治傷寒不得汗作衄又治感寒衄吐血麻黃白芍藥黃芪甘草灸各一錢桂枝當歸各五分麥門冬人參各三分五味子五粒右剉作一貼水煎服<東垣>
☞ 마황계지탕(麻黃桂枝湯) ○ 상한에 땀을 내지 않아서 코피가 나오는 것을 치료한다. 또한 감기로 코피가 나오고 피를 토하는 것도 치료한다. ○ 마황, 백작약, 황기, 감초(볶은 것) 각각 4g, 계지, 당귀 각각 2g, 맥문동, 인삼 각각 1.2g, 오미자 5알. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[동원].
? 麝香散治衄血不止白礬枯白龍骨各三錢麝香一分半右爲細末每用少許先以冷水洗淨鼻內然後吹入鼻中或以濕紙蘸藥塞鼻尤妙<得效> ○ 百草霜細末二錢水調服名曰黑神散又吹入鼻中 ○ 衄不止蒲黃炒或血竭末或油髮灰末或人中白末幷吹入鼻中<本草>
☞ 사향산(麝香散) ○ 코피가 멎지 않는 것을 치료한다. ○ 백반(구운 것), 백룡골 각각 12g, 사향 0.6g. ○ 위의 약들을 보드랍게 가루를 내어 한번에 조금씩 쓰는데 먼저 찬물로 코 안을 깨끗하게 씻은 다음 불어넣는다. 약을 젖은 종이에 묻혀서 코를 막으면 효과가 더 있다[득효]. ○ 백초상을 보드랍게 가루를 내어 한번에 8g씩 물에 타 먹는다. 이것을 흑신산(黑神散)이라고 하는데 콧속에 불어넣기도 한다. ○ 코피가 멎지 않는 데는 포황(볶은 것)나 혈갈가루나 기름묻은 머리칼 태운 가루를 쓰는데 콧속에 불어 넣는다[본초].
? 滑石丸治傷寒不得汗以致鼻衄纔見血急用此止之滑石末飯丸梧子大每十丸微嚼破新水嚥下立止<綱目>
☞ 활석환(滑石丸) ○ 상한에 땀을 내지 못해서 코피가 나오는 것을 치료한다. 피가 조금씩 나올 때 빨리 이 약을 써서 멈추어야 한다. ○ 활석가루. ○ 위의 약을 밥에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다. 한번에 10알씩 약간 씹어서 깨끗한 물로 넘기면 곧 멎는다[강목].
관련된 글
- 임상 경험방 교통사고
- 임상 경험방 수술후
- 기본방 모음 60 서각지황탕(犀角地黃湯)
- 방약합편 HK102 犀角地黃湯(서각지황탕)
- 방약합편 서각지황탕 犀角地黃湯
- 방약합편 234. 解鬱湯(해울탕)
- 동의보감 반과 진을 덧붙임[附?疹]
- 동의보감 마마를 앓은 뒤에 생긴 이질[痘後痢疾]
- 동의보감 눈을 보호하는 것[護眼]
- 동의보감 피를 많이 흘리는 것[失血]
- 동의보감 독을 푸는 것[解毒]
- 동의보감 여러 가지 헌데[諸瘡]
- 동의보감 단독(丹毒)
- 동의보감 해산할 임박에 미리 갖추고 있어야 할 약품[臨産預備藥物]
- 동의보감 코피[?血]
- 동의보감 상한 때의 혈증[傷寒血證]
- 동의보감 양명병에 꺼릴 것[陽明病禁忌]
- 동의보감 거래통(去來痛)
- 동의보감 열심통(熱心痛)
- 동의보감 어혈로 이빨이 아픈 것[瘀血痛]
- 동의보감 혈병(血病)에 두루 쓰는 약[通治血病藥餌]
- 동의보감 피가 나오는 데 약을 쓰는 방법[治血藥法]
- 동의보감 잇몸에서 피가 나오는 것[齒?]
- 동의보감 해혈(咳血), 수혈(嗽血), 타혈(唾血), 각혈(?血) *1
- 동의보감 구혈(嘔血)과 토혈(吐血)
- 동의보감 축혈증(蓄血證)
- 동의보감 7정은 혈을 동하게 한다[七情動血]
- 방약합편 162. 犀角地黃湯(서각지황탕)
- 동의보감 처방집 사궁산(莎芎散)
- 동의보감 처방집 보명생지황산(保命生地黃散)
- 동의보감 처방집 서각지황탕(犀角地黃湯)
- 동의보감 처방집 해울탕(解鬱湯)
- 동의보감 처방집 청뉵탕(淸?湯)
- 동의보감 처방집 도씨생지금련탕(陶氏生地芩連湯)
- 동의보감 처방집 계소산(鷄蘇散)
- 동의보감 처방집 삼황보혈탕(三黃補血湯)
- 동의보감 처방집 사궁산(莎芎散)
- 방약합편 서각지황탕 - 犀角地黃湯
- 방약합편 60 서각지황탕(犀角地黃湯)
- 방약합편 59 사궁산(莎芎散)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글