내상(內傷)

음식으로 내상이 된 데는 토하게 하는 것이 좋다[內傷飮食宜吐]

한닥터 2011.09.21 조회 수 569 추천 수 0
◎ 內傷飮食宜吐 ○ 宿食在上脘當吐之宜瓜?散(方見吐門) ○ [仲景]食塞胸中上部有脈下部無脈其人當吐不吐者死宜瓜?散[東垣] ○ 尋常飮食過飽在膈不下不必用瓜?散但以手或以鷄翎探吐之鹽湯吐法更佳[東垣] ○ 飮食不消在胸膈間兀兀反覆欲吐甚者用瓜?散輕者以物探吐之[綱目] ○ 飮酒過多速吐之爲佳[得效] ○ 吐出宿食宜用陰陽湯或溫鹽湯多飮探吐之[入門]

☞ 음식으로 내상이 된 데는 토하게 하는 것이 좋다[內傷飮食宜吐]

 ○ 소화되지 않은 음식물이 윗배에 있으면 토하게 해야 한다. 이때는 과체산(瓜?散, 처방은 구토문에 있다)을 쓴다[중경]. ○ 음식물이 가슴에 막혀서 촌맥은 있으나 척맥이 나타나지 않으면 토하게 해야 한다. 만일 토하지 않으면 위급할 수 있다. 이때는 과체산을 쓴다[동원]. ○ 늘 음식을 지나치게 먹고 가슴에 걸려서 내려가지 않을 때에는 과체산을 쓰지 말고 손가락이나 닭의 깃으로 목구멍을 자극하여 토하게 하거나 소금물로 토하게 하는 것이 더욱 좋다[동원]. ○ 음식이 소화되지 않고 명치에 있어 무직하고 거듭 몹시 토하려고 하는 데는 과체산을 쓰고 경한 데는 딴 것으로 토하게 한다[강목]. ○ 술을 지나치게 많이 마신 데는 빨리 토하게 하는 것이 좋다[득효]. ○ 체기를 받은 것을 토하게 하려면 음양탕이나 따뜻한 소금물을 많이 마시게 하여야 한다[입문]. 

? 陰陽湯 ○ 卽新汲水一椀百沸湯一椀相和入鹽一合頓服取吐[本草]
☞ 음양탕(陰陽湯) ○ 새로 길어온 물 1사발에 끓는 물 1사발을 탄 다음 소금 1홉을 넣고 단번에 먹이고 토하게 한다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[한(寒)] 소양병 때 추웠다 열이 났다 하는 것[少陽證往來寒熱] 724
[한(寒)] 소양병 때의 괴증[少陽病壞證] 721
[한(寒)] 소양병 때에 옆구리가 아픈 것[少陽病脇痛] 963
[한(寒)] 태음병의 형태와 증상과 약 쓰는 방법[太陰形證用藥] 1393
[한(寒)] 태음병 때 배가 아픈 것[太陰病腹痛] 721
[한(寒)] 태음병 때에 배가 불러 오르고 그득한 것[太陰病腹脹滿] 458
[한(寒)] 태음병 때에 황달이 생기는 것[太陰病發黃] 949
[한(寒)] 소음병의 형태와 증상과 쓰는 약[少陰形證用藥] 1421
[한(寒)] 소음병 때에는 맥이 침하다[少陰病脈沈] 680
[한(寒)] 소음병 때에 맥이 끊어지는 것[少陰病脈絶] 718
[한(寒)] 소음병 때 저절로 설사하는 것[少陰病自利] 914
[한(寒)] 소음병 때의 사역증에는 2가지가 있다[少陰四逆證有二] 665
[한(寒)] 소음병 때에 복기(伏氣)로 목구멍이 아픈 것[少陰病伏氣咽痛] 781
[한(寒)] 소음병에 꺼릴 것[少陰病禁忌] 1088
[한(寒)] 궐음병의 형태와 증상과 쓰는 약[厥陰形證用藥] 961
[한(寒)] 궐음병 때 손발이 싸늘한 것[厥陰病手足厥冷] 987
[한(寒)] 궐음병 때 답답하고 그득하며 음낭이 졸아드는 것[厥陰病煩滿囊縮] 944
[한(寒)] 상한양증(傷寒陽證) 1090
[한(寒)] 상한음증(傷寒陰證) 1631
[한(寒)] 상한표증(傷寒表證) 1448
[한(寒)] 상한이증(傷寒裏證) 1110
[한(寒)] 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證] 1449
[한(寒)] 상한음궐(傷寒陰厥) 816
[한(寒)] 상한양궐(傷寒陽厥) 623
[한(寒)] 음궐과 양궐이 경하고 중한 것[陰陽厥輕重] 452
[한(寒)] 음궐과 양궐을 갈라보는 방법[辨陰陽厥法] 486
[한(寒)] 궐에는 장궐과 회궐이 있다[厥有藏厥?厥] 456
[한(寒)] 궐과 사역은 같지 않다[厥與四逆不同] 521
[한(寒)] 상한음독(傷寒陰毒) 704
[한(寒)] 상한양독(傷寒陽毒) 1004