내상(內傷)

음식으로 내상이 된 데는 토하게 하는 것이 좋다[內傷飮食宜吐]

한닥터 2011.09.21 조회 수 569 추천 수 0
◎ 內傷飮食宜吐 ○ 宿食在上脘當吐之宜瓜?散(方見吐門) ○ [仲景]食塞胸中上部有脈下部無脈其人當吐不吐者死宜瓜?散[東垣] ○ 尋常飮食過飽在膈不下不必用瓜?散但以手或以鷄翎探吐之鹽湯吐法更佳[東垣] ○ 飮食不消在胸膈間兀兀反覆欲吐甚者用瓜?散輕者以物探吐之[綱目] ○ 飮酒過多速吐之爲佳[得效] ○ 吐出宿食宜用陰陽湯或溫鹽湯多飮探吐之[入門]

☞ 음식으로 내상이 된 데는 토하게 하는 것이 좋다[內傷飮食宜吐]

 ○ 소화되지 않은 음식물이 윗배에 있으면 토하게 해야 한다. 이때는 과체산(瓜?散, 처방은 구토문에 있다)을 쓴다[중경]. ○ 음식물이 가슴에 막혀서 촌맥은 있으나 척맥이 나타나지 않으면 토하게 해야 한다. 만일 토하지 않으면 위급할 수 있다. 이때는 과체산을 쓴다[동원]. ○ 늘 음식을 지나치게 먹고 가슴에 걸려서 내려가지 않을 때에는 과체산을 쓰지 말고 손가락이나 닭의 깃으로 목구멍을 자극하여 토하게 하거나 소금물로 토하게 하는 것이 더욱 좋다[동원]. ○ 음식이 소화되지 않고 명치에 있어 무직하고 거듭 몹시 토하려고 하는 데는 과체산을 쓰고 경한 데는 딴 것으로 토하게 한다[강목]. ○ 술을 지나치게 많이 마신 데는 빨리 토하게 하는 것이 좋다[득효]. ○ 체기를 받은 것을 토하게 하려면 음양탕이나 따뜻한 소금물을 많이 마시게 하여야 한다[입문]. 

? 陰陽湯 ○ 卽新汲水一椀百沸湯一椀相和入鹽一合頓服取吐[本草]
☞ 음양탕(陰陽湯) ○ 새로 길어온 물 1사발에 끓는 물 1사발을 탄 다음 소금 1홉을 넣고 단번에 먹이고 토하게 한다[본초]. 

0개의 댓글

제목 조회 수
[담음(痰飮)] 담병으로는 갑자기 죽지 않는다[痰病不卒死] 569
[천지운기(天地運氣)] 천기가 도는 것[天氣流行] 569
[용약(用藥)] 처방을 요약하는 것은 주머니를 졸라매듯이 해야 한다[約方猶約囊] 569
[풍(風)] 치료할 수 없는 증[不治證] 3 569
[내상(內傷)] 음식으로 내상이 된 데는 토하게 하는 것이 좋다[內傷飮食宜吐] 569
[제창(諸瘡)] 번화창(飜花瘡) 569
[입과 혀(口舌)] 단방(單方)/입과 혀 568
[근(筋)] 족태양(足太陽)의 경근[足太陽之筋] 568
[발(足)] 각기병 때 꺼려야 할 것[脚氣禁忌法] 568
[풍(風)] 풍비는 위증과 비슷하다[風痺與?相類] 568
[한(寒)] 양명병 때 겉으로 나타나는 증상[陽明外證] 568
[물(水部)] 한천수(寒泉水, 찬샘물) 568
[풀(草部)] 권백(卷栢, 부처손) 567
[충(蟲)] 치통에 충이 있다[齒痛有蟲] 567
[눈(眼)] 천곽(天廓) 567
[목구멍(咽喉)] 침뜸치료[鍼灸法]/인후 567
[젖(乳)] 유현증(乳懸證) 567
[심병(審病)] 잡병 때 죽을 것을 미리 알 수 있는 증상[雜病占死候] 567
[온역(瘟疫)] 방예하는 법[禳法] 567
[괴질(怪疾)] 눈앞에 5가지 빛이 나는 물건이 보이는 것[眼見五色物] 567
[곡식(穀部)] 백유마(白油麻, 흰참깨) 567
[인부(人部)] 치은(齒?, 이똥) 567
[대변(大便)] 설사나 이질 때 치료하기 쉬운 것과 어려운 것을 갈라 보는 것[泄痢易治難治辨] 566
[잔등(背)] 등뼈는 몇 개의 마디로 되어 있다[背脊骨節有數] 566
[심병(審病)] 5가지 실증과 5가지 허증[五實五虛] 566
[한(汗)] 땀[汗] 566
[괴질(怪疾)] 물건이 거꾸로 보이는 것[視物倒植] 566
[천지운기(天地運氣)] 5행의 상생, 상극이 제대로 되는 것과 되지 못하는 것[五行生剋順逆] 565
[토[吐]] 토하도록 돕는 방법[助吐法] 565
[한(寒)] 태양병은 6가지로 전해진다[太陽六傳] 565