동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 黃疸治法 ○ 諸疸小便黃赤色者爲濕熱當作濕熱治[仲景] ○ 諸疸小便色白不可除熱者無熱也若有虛寒證當作虛勞治之[仲景] ○ 諸疸小便不利爲裏實宜利小便或下之利小便宜茵蔯五?散下之宜黃連散 ○ 無汗爲表實宜發汗或吐之發汗宜麻黃醇酒湯吐之宜瓜?散[綱目] ○ 色如烟熏黃乃濕病也一身盡痛色如橘子黃乃黃病也一身不痛濕家之黃色暗不明熱家之黃如橘子色甚者勃勃出染着衣如黃栢汁[綱目] ○ 治黃疸與濕病相似輕則?利重則大下黃自退矣[入門] ○ 黃疸因食積者下其食積其餘但利小便爲先小便利白其黃自退[丹心]
☞ 황달을 치료하는 방법[黃疸治法]
○ 여러 가지 황달 때 소변이 누르면서 벌건 것은 습열이 있기 때문이다. 그러므로 이런 때에는 반드시 습열을 치료해야 한다[중경]. ○ 여러 가지 황달 때 소변이 맑으면 열을 없애는 치료는 하지 말아야 한다. 그것은 열증이 아니기 때문이다. 만일 허하고 찬 증상이 있으면 반드시 허로(虛勞)로 보고 치료해야 한다[중경]. ○ 여러 가지 황달 때 소변이 잘 나오지 않는 것은 속이 실(實)한 것이다. 이런 때에는 반드시 소변을 잘 나오게 하거나 설사시켜야 한다. 소변을 잘 나오게 하는 데는 인진오령산을 쓰고 설사시키는 데는 황련산을 쓴다. ○ 땀이 나오지 않는 것은 표(表)가 실(實)하기 때문이므로 반드시 땀을 내거나 토하게 해야 한다. 땀을 내는 데는 마황순주탕을 쓰고 토하게 하는 데는 과체산을 쓴다[강목]. ○ 살빛이 연기에 쏘인 것 같이 검누렇게 되는 것은 습증인데 이때에는 온 몸이 아프다. 귤빛같이 누렇게 되는 것은 황달인데 이때에는 온 몸이 아프지 않다. 습으로 생긴 황달 때에는 살빛이 어둡고 선명치 못하다. 열로 생긴 황달 때에는 살빛이 귤빛 같다. 그리고 심하면 땀이 줄줄 흘러서 옷에 물이 드는데 마치 황백즙(黃栢汁)이 물든 것같다[강목]. ○ 황달과 습증을 치료하는 방법은 서로 비슷한데 경(輕)하면 소변을 잘 나가게 하고 중(重)하면 몹시 설사시켜야 한다. 그래야 누런 빛이 없어진다[입문]. ○ 식적(食積)으로 생긴 황달 때에는 식적을 삭아지게 한 다음 소변을 잘 나가게 해야 한다. 먼저 이와 같이 하여야 소변이 잘 나가면서 맑아지고 황달도 저절로 없어진다[단심].
○ 여러 가지 황달 때 소변이 누르면서 벌건 것은 습열이 있기 때문이다. 그러므로 이런 때에는 반드시 습열을 치료해야 한다[중경]. ○ 여러 가지 황달 때 소변이 맑으면 열을 없애는 치료는 하지 말아야 한다. 그것은 열증이 아니기 때문이다. 만일 허하고 찬 증상이 있으면 반드시 허로(虛勞)로 보고 치료해야 한다[중경]. ○ 여러 가지 황달 때 소변이 잘 나오지 않는 것은 속이 실(實)한 것이다. 이런 때에는 반드시 소변을 잘 나오게 하거나 설사시켜야 한다. 소변을 잘 나오게 하는 데는 인진오령산을 쓰고 설사시키는 데는 황련산을 쓴다. ○ 땀이 나오지 않는 것은 표(表)가 실(實)하기 때문이므로 반드시 땀을 내거나 토하게 해야 한다. 땀을 내는 데는 마황순주탕을 쓰고 토하게 하는 데는 과체산을 쓴다[강목]. ○ 살빛이 연기에 쏘인 것 같이 검누렇게 되는 것은 습증인데 이때에는 온 몸이 아프다. 귤빛같이 누렇게 되는 것은 황달인데 이때에는 온 몸이 아프지 않다. 습으로 생긴 황달 때에는 살빛이 어둡고 선명치 못하다. 열로 생긴 황달 때에는 살빛이 귤빛 같다. 그리고 심하면 땀이 줄줄 흘러서 옷에 물이 드는데 마치 황백즙(黃栢汁)이 물든 것같다[강목]. ○ 황달과 습증을 치료하는 방법은 서로 비슷한데 경(輕)하면 소변을 잘 나가게 하고 중(重)하면 몹시 설사시켜야 한다. 그래야 누런 빛이 없어진다[입문]. ○ 식적(食積)으로 생긴 황달 때에는 식적을 삭아지게 한 다음 소변을 잘 나가게 해야 한다. 먼저 이와 같이 하여야 소변이 잘 나가면서 맑아지고 황달도 저절로 없어진다[단심].
? 黃連散 ○ 治黃疸壅熱二便秘澁大黃醋炒一兩黃芩黃連甘草各一兩右爲細末溫水調下二錢日三服先用瓜?散?鼻取下黃水却服此藥外以生薑茵蔯同搗爛遍身擦之[丹心]
☞ 황련산(黃蓮散) ○ 황달 때 열이 몰려 대소변이 잘 나오지 않는 것을 치료한다. ○ 대황(식초에 축여 볶은 것) 40g, 황금, 황련, 감초 각각 40g. ○ 위의 약들을 부드럽게 가루내어 한번에 8g씩 하루 세번 따뜻한 물로 먹는데 먼저 과체산을 콧구멍에 불어 넣어서 누런 물이 나오게 한 다음 이어 이 약을 먹어야 한다. 그리고 겉으로는 생강과 인진@)를 함께 짓찧어 온몸에 발라야 한다[단심].
? 麻黃醇酒湯 ○ 治黃疸麻黃一兩好酒一升半煮至半去滓頓服之冬用酒春夏用水[仲景]
☞ 마황순주탕(麻黃醇酒湯) ○ 황달을 치료한다. ○ 마황 40g. ○ 위의 약을 좋은 술 1되 반에 넣고 절반이 되게 달여서 찌꺼기를 버리고 단번에 먹는다. 겨울에는 술에 달이고 봄과 여름에는 물에 달인다[중경].
관련된 글
- 저널 과체 토법을 병용한 돌발성 난청으로 인한 이명 환자 치험 1례
- 동의보감 신석중독[砒?毒]
- 동의보감 음식으로 내상이 된 데는 토하게 하는 것이 좋다[內傷飮食宜吐]
- 동의보감 상한 때 토하게 할 수 있는 증[傷寒可吐證]
- 동의보감 토하게 하는 방법[取吐法]
- 동의보감 토하게 하는 약[吐藥]
- 동의보감 식적으로 배가 아픈 것[食積腹痛]
- 동의보감 비(?)는 토하게 하거나 설사시키는 것이 좋다[?宜吐下]
- 동의보감 가슴과 위가 아픈 데는 토하게 하는 것이 좋다[心胃痛宜吐]
- 동의보감 토하게 하는 방법[吐法]/머리
- 동의보감 담음을 토하게 하는 방법[痰飮吐法]
- 고방 처방집 과체산
- 동의보감 처방집 마황순주탕(麻黃醇酒湯)
- 동의보감 처방집 황련산(黃蓮散)
- 동의보감 처방집 과체산(瓜?散)
- 고방 처방집 마황순주탕 麻黃醇酒湯方(千金)
- 고방 처방집 과체산 瓜?散方
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글