언어(言語)

벙어리가 되어 말을 하지 못하는 것[?不得語]

한닥터 2011.07.16 조회 수 836 추천 수 0
◎ ?不得語 ○ 內經曰邪入於陰搏則爲?有舌?喉?之異(詳見聲音) ○ 不得語非止一端有舌强不語神昏不語口?不語舌縱語澁舌麻語澁其間治痰治風安神養氣血各從活法治之<醫鑑> ○ 有氣血虛損者有腎虛及老人忽言不出者宜於十全大補湯(方見虛勞)去桂加菖蒲遠志<入門>

☞ 벙어리가 되어 말을 하지 못하는 것[?不得語]

  ○ 『내경』에 "사기(邪氣)가 음(陰)에 들어가서 부딪치면 벙어리가 된다. 혀 때문에 생긴 벙어리와 목구멍 때문에 생긴 벙어리는 차이가 있다"고 씌어 있다(자세한 것은 목소리문[聲音門]에 있다). ○ 말을 하지 못하는 이유는 1가지가 아니다. 혀가 뻣뻣해서 말을 못하는 것, 정신이 없어서 말을 못하는 것, 이를 악물어서 말을 못하는 것, 혀가 늘어져 말이 잘 되지 않는 것, 혀가 마비되어 잘 되지 않는 것들이 있다. 이 가운데는 담(痰)을 치료해야 할 것, 풍(風)을 치료해야 할 것, 정신을 안정시켜야 할 것, 기혈(氣血)을 보양해야 할 것 등이 있다. 그러므로 각기 좋은 방법을 찾아서 치료해야 한다[의감]. ○ 혈기(血氣)가 허손(虛損)되었거나 신(腎)이 허하거나 늙어서 갑자기 말을 하지 못하는 것이 있는데 이런 데는 십전대보탕(十全大補湯, 처방은 허로문에 있다)에서 육계를 빼고 석창포, 원지를 넣어서 쓰는 것이 좋다[입문]. 

관련된 글
  1. 회원임상례 (등업용)아토피 치험례 by 삼돌스
  2. 명의방론 십전대보탕 – 면역능저하 상태 개선자!② by 한닥터
  3. 명의방론 십전대보탕 – 면역능저하 상태 개선자!① by 한닥터
  4. 임상 경험방 현훈 by 한닥터
  5. 임상 경험방 수술후 by 한닥터
  6. 방약합편 십전대보탕 , 十全大補湯, Sipjeondaebo-tang by 한닥터
  7. 방약합편 십전대보탕 十全大補湯 by 한닥터
  8. 방약합편 HK146 十全大補湯(십전대보탕) by 한닥터
  9. 방약합편 HH76 十全大補湯(십전대보탕) by 한닥터
  10. 동의보감 해산 후의 허로[産後虛勞] by 한닥터
  11. 동의보감 옹저로 아픈 것[癰疽作痛] by 한닥터
  12. 동의보감 옹저 때 고름을 빼내고 새살이 살아나게 하는 방법[癰疽排膿生肌法] by 한닥터
  13. 동의보감 음과 양이 다 허한 데 쓰는 약[陰陽俱虛用藥] by 한닥터 *1
  14. 동의보감 양허와 음허의 2가지 증의 감별[辨陽虛陰虛二證] by 한닥터
  15. 동의보감 풍비(風?) by
  16. 동의보감 한궐(寒厥) by 한닥터
  17. 동의보감 팔다리를 잘 쓰지 못하는 것[四肢不用] by 한닥터
  18. 동의보감 눈곱이 나오는 것[眼生眵糞] by 한닥터
  19. 동의보감 허훈(虛暈) by *2
  20. 동의보감 월경을 잘 통하게 하는 치료법[通血治法] by 한닥터
  21. 동의보감 9규에서 피가 나오는 것[九竅出血] by 한닥터
  22. 방약합편 194. 十全大補湯(십전대보탕) by 한닥터
  23. 동의보감 처방집 십전대보탕(十全大補湯) by 한닥터
  24. 방약합편 십전대보탕 -十全大補湯 by 한닥터
  25. 청강의감 補虛養營湯(보허양영탕) by 한닥터
  26. 청강의감 加味大補湯(가미대보탕) by 한닥터
  27. 방약합편 94 가미십전탕(加味十全湯) by 한닥터
  28. 방약합편 33 십전대보탕(十全大補湯) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[풍(風)] 풍비(風?) 1572
[소아(小兒)] 경풍 허실을 구분하고 증상을 역증과 순증으로 가르며 치료는 나중에 할 것과 먼저 할 것이 있다[驚風大抵熱論虛實證別逆順治有後先] 1571
[머리(頭)] 기궐두통(氣厥頭痛) 1569
[후음(後陰)] 치질을 두루 치료하는 약[痔病通治] 1563
[기침(咳嗽)] 담수(痰嗽) 1549
[기(氣)] 상기(上氣) 1542
[손(手)] 어깻죽지와 팔의 병의 원인[肩臂病因] 1539
[충(蟲)] 노채충(勞?蟲) 1538
[화(火)] 오열과 오한[惡熱惡寒] 1537
[입과 혀(口舌)] 입맛이 짠 것[口鹹] 1536
[머리(頭)] 허훈(虛暈) 2 1534
[배(腹)] 식적으로 배가 아픈 것[食積腹痛] 1528
[잡방(雜方)] 신이고(神異膏) 1524
[오줌(小便)] 오줌이 잘 나오지 않는 것[小便不利] 1523
[담음(痰飮)] 기담(氣痰) 1522
[한(寒)] 상한 때의 섬어와 정성[傷寒?語鄭聲] 1522
[신형(身形)] 환단내련법[還丹內煉法] 1521
[가슴(胸)] 담음으로 생긴 위완통[痰飮胃脘痛] 1521
[입과 혀(口舌)] 혀가 부은 것[舌腫] 1518
[풍(風)] 풍병을 치료하는 방법[風病治法] 1518
[눈(眼)] 내장(內障) 1515
[대변(大便)] 손설(飱泄) 1512
[부인(婦人)] 태루와 태동[胎漏胎動] 1512
[풍(風)] 역절풍의 치료법[歷節風治法] 1510
[소아(小兒)] 만경풍(慢驚風) 1509
[젖(乳)] 유옹(乳癰) 1508
[간장(肝臟)] 간병의 증상[肝病證] 1501
[허리(腰)] 접질려서 허리가 아픈 것[挫閃腰痛] 2 1500
[정(精)] 몽설(夢泄)은 심(心)에 속한다[夢泄屬心] 1492
[담음(痰飮)] 식담(食痰) 1492