담음(痰飮)

풍담(風痰)

한닥터 2011.07.18 조회 수 2051 추천 수 0
◎ 風痰 ○ 多癱瘓奇證頭風眩暈暗風悶亂或搐搦瞤動宜靑州白圓子導痰湯<丹心>
 
☞ 풍담(風痰) 部

 ○ 풍담은 흔히 반신불수의 이상한 증상이나 두풍(頭風)으로 어지럼증이 나는 것과 암풍(暗風)으로 가슴이 답답하여 안타까운 것과 경련이 일어 살갗이 푸들거리는 증상들을 생기게 한다. 이런 데는 청주백원자나 도담탕을 쓰는 것이 좋다[단심]. 
 
? 靑州白圓子 治風痰壅盛嘔吐眩暈及癱瘓風 半夏七兩天南星三兩白附子二兩川烏五錢右生爲細末淸水浸春五夏三秋七冬十日朝夕換水候日數足乃取納生絹袋中濾過其滓再硏濾過以盡爲度澄淸去水曬乾又爲末以糯米粥淸和丸綠豆大薑湯呑下三五十丸<局方>
☞ 청주백원자(淸州白圓子) ○ 풍담이 몹시 막혀 토하면서 어지럼증이 나는 것과 반신불수가 된 것을 치료한다. ○ 반하 280g, 천남성 120g, 노랑돌쩌귀 80g, 오두 20g. ○ 위의 약들을 생것으로 가루내서 맑은 물에 봄에는 5일 동안, 여름에는 3일 동안, 가을에는 7일 동안, 겨울에는 10일 동안 아침 저녁으로 물을 갈아 주면서 담가두었다가 생명주 주머니에 넣어 거른 다음 그 찌꺼기를 다시 갈아 거르기를 찌꺼기가 다 없어질 때까지 한다. 이것을 가라앉혀서 웃물은 찌워버리고 말려 다시 가루내서 멀건 찹쌀죽물에 반죽한 다음 녹두알만하게 알약을 만든다. 한번에 30-50알씩 생강을 달인 물로 먹는다[국방]. 
 
? 導痰湯 治風痰 半夏薑製二錢南星炮橘紅枳殼赤茯苓甘草各一錢右剉作一貼薑五片水煎服<得效>
☞ 도담탕(導痰湯) ○ 풍담증(風痰證)을 치료한다. ○ 반하(생강즙에 법제한 것) 8g, 천남성(싸서 구운 것), 귤홍, 지각, 적복령, 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 5쪽과 함께 물에 달여 먹는다[득효]. 
 
관련된 글
  1. 회원임상례 (등업용)bed-ridden, tracheostomy 상태의 환자에게 도담탕가미방 by pastcloud *1
  2. 기본방 모음 87. 導淡湯(도담탕) by 한닥터
  3. 기본방 모음 3 도담탕(導痰湯) by 한닥터 *1
  4. 방약합편 HK062 導痰湯(도담탕) by 한닥터
  5. 동의보감 만비풍(慢脾風) by 한닥터
  6. 동의보감 임신할 수 있게 하는 법[求嗣] by 한닥터
  7. 동의보감 화천(火喘) by 한닥터
  8. 동의보감 담연이 몹시 성한 것[痰涎壅盛] by 한닥터
  9. 동의보감 풍의(風懿) by 한닥터
  10. 동의보감 조섭하여 치료하거나 예방하여야 한다[調治預防] by 한닥터
  11. 동의보감 어깨뼈와 팔뼈가 어긋난 것[肩臂骨脫臼] by 한닥터
  12. 동의보감 담음이 있으면 흔히 팔이 아프다[痰飮多爲臂痛] by 한닥터
  13. 동의보감 등이 시린 것[背寒] by 한닥터
  14. 동의보감 미릉골통(眉稜骨痛) by 한닥터
  15. 동의보감 월경을 잘 통하게 하는 치료법[通血治法] by 한닥터
  16. 동의보감 담음을 치료하는 방법[痰飮治法] by 한닥터
  17. 동의보감 유음(留飮) by 한닥터
  18. 동의보감 담이 막히거나 망혈이 되어도 또한 말을 하지 못하게 된다[痰塞亡血赤爲?] by 한닥터
  19. 방약합편 87. 導淡湯(도담탕) by 한닥터
  20. 동의보감 처방집 청주백원자(淸州白元子) by 한닥터
  21. 동의보감 처방집 도담탕(導痰湯) by 한닥터
  22. 동의보감 처방집 도담탕(導痰湯) by 한닥터
  23. 동의보감 처방집 청주백원자(淸州白圓子) by 한닥터
  24. 방약합편 3 도담탕(導痰湯) by 한닥터 *1

0개의 댓글

제목 조회 수
[옹저(癰疽)] 부골저(附骨疽) 2113
[내상(內傷)] 내상과 외상의 감별[辨內外傷證] 2112
[신형(身形)] 병들지 않게 하며 건강하고 오래 살게 하는 약[養性延年藥餌] 2102
[신형(身形)] 옛날에 진인(眞人), 지인(至人), 성인(聖人), 현인(賢人)이 있었다 2092
[적취(積聚)] 적취를 치료하는 방법[積聚治法] 2088
[기(氣)] 기로 생긴 통증[氣痛] 2072
[정(精)] 정을 보하는 약[補精藥餌] 2068
[소갈(消渴)] 소갈을 두루 치료하는 약[消渴通治藥] 2055
[습(濕)] 습열(濕熱) 2053
[신형(身形)] 형체와 기의 시초[形氣之始] 2052
[담음(痰飮)] 풍담(風痰) 2051
[담음(痰飮)] 가래침을 자주 뱉는 것[喜唾痰] 2018
[심장(心臟)] 심장이 크고 작은 것[心臟大小] 2014
[습(濕)] 한습(寒濕) 2012
[화(火)] 신열(腎熱) 2006
[채소(菜部)] 대산(大蒜, 마늘) 2000
[내상(內傷)] 식상 때 소화시키는 약[食傷消導之劑] 1993
[화(火)] 심열(心熱) 1991
[내상(內傷)] 비위가 상하면 음식생각도 없고 입맛도 없다[內傷脾胃則不思食不嗜食] 1989
[오줌(小便)] 적탁과 백탁[赤白濁] 1985
[기(氣)] 기울(氣鬱)/기 1974
[화(火)] 상초열(上焦熱) 1 1958
[신(神)] 신병에 두루 쓰는 약[神病通治藥餌] 1957
[허리(腰)] 신허로 허리가 아픈 것[腎虛腰痛] 1 1957
[내상(內傷)] 술에서 깨게 하고 취하지 않게 하는 것[醒酒令不醉] 1954
[내상(內傷)] 노권상의 치료법[勞倦傷治法] 1953
[혈(血)] 피똥[便血] 1916
[발(足)] 위증을 치료하는 방법[?病治法] 1912
[후음(後陰)] 탈항(脫肛) 1903
[비장(脾臟)] 비병을 치료하는 방법[脾病治法] 1897