동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
? 太陰病腹痛 ○ 傷寒陽脈?陰脈弦法當腹中急痛先與小建中湯(方見虛勞)不差再與小柴胡湯[仲景] ○ 太陽病醫反下之因而腹滿時痛者屬太陰桂枝湯加芍藥主之凡言加者謂倍入也大便實痛者桂枝湯加大黃主之[仲景] ○ 傷寒邪在三陰內不得交通故爲腹痛手足之經皆會於腹故也[仲景]
☞ 태음병 때 배가 아픈 것[太陰病腹痛]
○ 상한 때 양맥(陽脈)이 색(?)하고 음맥(陰脈)이 현(弦)하면 반드시 배가 갑자기 아플 수 있다. 이런 때에는 먼저 소건중탕(小建中湯, 처방은 허로문에 있다)을 쓰고 낫지 않으면 소시호탕을 다시 써야 한다[중경]. ○ 의사가 태양병 때 설사시키는 약을 잘못 써서 배가 그득하고 때로 아픈 것은 태음병에 속하는데 이때에는 계지탕에 백작약@를 양을 곱으로 넣어 주로 쓴다. 대변이 굳으면서 배가 아픈 데는 계지탕에 대황을 넣어 쓴다[중경]. ○ 상한 때 사기가 3음경에 들어가서 장부가 서로 통하지 못하게 되면 배가 아픈데 이것은 손발의 경락이 다 배에 모였기 때문이다[중경].
○ 상한 때 양맥(陽脈)이 색(?)하고 음맥(陰脈)이 현(弦)하면 반드시 배가 갑자기 아플 수 있다. 이런 때에는 먼저 소건중탕(小建中湯, 처방은 허로문에 있다)을 쓰고 낫지 않으면 소시호탕을 다시 써야 한다[중경]. ○ 의사가 태양병 때 설사시키는 약을 잘못 써서 배가 그득하고 때로 아픈 것은 태음병에 속하는데 이때에는 계지탕에 백작약@를 양을 곱으로 넣어 주로 쓴다. 대변이 굳으면서 배가 아픈 데는 계지탕에 대황을 넣어 쓴다[중경]. ○ 상한 때 사기가 3음경에 들어가서 장부가 서로 통하지 못하게 되면 배가 아픈데 이것은 손발의 경락이 다 배에 모였기 때문이다[중경].
관련된 글
- 회원임상례 [임상례] 항문 단순 포진 치험례
- 명의방론 계지가작약탕, 계지가작약대황탕, 소건중탕 – 한방 소화관 진경제②
- 명의방론 계지가작약탕, 계지가작약대황탕, 소건중탕 – 한방 소화관 진경제①
- 명의방론 소시호탕 – 한방 항염증약!②
- 명의방론 소시호탕 – 한방 항염증약!①
- 회원임상례 Lymp node enlarge
- 임상 경험방 소변실금
- 임상 경험방 도한
- 회원임상례 (등업용) 두드러기에 시령탕 가 석고 *2
- 회원임상례 (등업용) 복통 - 소시호탕 거 황금 가 작약
- 방약합편 소시호탕,小柴胡湯,Sosiho-tang
- 회원임상례 (등업용) 여자 44세 기울 - 소시호탕증
- 방약합편 소시호탕 小柴胡湯
- 방약합편 소건중탕 小建中湯
- 기본방 모음 171. 小柴胡湯(소시호탕)
- 기본방 모음 167. 小健中湯(소건중탕)
- 기본방 모음 41. 桂枝湯(계지탕)=陽旦湯(양단탕)
- 기본방 모음 45 소건중탕(小建中湯)
- 기본방 모음 002 桂枝湯(계지탕)
- 기본방 모음 41. 桂枝湯(계지탕)=陽旦湯(양단탕)
- 기본방 모음 25 소시호탕(小柴胡湯) *1
- 기본방 모음 소시호탕 -小柴胡湯
- 방약합편 HK111 小柴胡湯(소시호탕)
- 방약합편 HK038 桂枝湯(계지탕)
- 방약합편 002 桂枝湯(계지탕)
- 동의보감 해산 후에 열이 나는 것[産後發熱]
- 동의보감 감기[感寒]
- 동의보감 간옹(肝癰)
- 동의보감 온역을 치료하는 방법[瘟疫治法]
- 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法]
- 동의보감 오한이 났다 열이 났다 하는 것이 학질과 비슷한 것[寒熱似?]
- 동의보감 6경 학질[六經?]
- 동의보감 해역을 치료하는 방법[咳逆治法]
- 동의보감 담수(痰嗽)
- 동의보감 장부와 관련된 기침을 치료하는 약[臟腑治咳藥]
- 동의보감 허로증을 두루 치료하는 약[虛勞通治藥]
- 동의보감 열은 낮에 나는 것과 밤에 나는 것의 구별이 있다[熱有晝夜之分]
- 동의보감 서병에는 모서(冒暑),중서(中暑), 상서(傷暑)의 3가지 증이 있다[暑有冒暑中暑傷暑三證]
- 동의보감 화해시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可和不可和證]
- 동의보감 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證]
- 동의보감 신기가 부족하면 땀을 내지 말아야 한다[腎氣不足難得汗]
- 동의보감 땀을 내야 할 증과 땀을 내서는 안될 증[可汗不可汗證]
- 동의보감 상한병의 치료법[傷寒治法]
- 동의보감 남아 있는 열이 내리지 않는 것[餘熱不退]
- 동의보감 열이 혈실에 들어간 증[熱入血室證]
- 동의보감 노복증과 식복증[勞復食復證]
- 동의보감 과경이 되었어도 낫지 않는 것[過經不解]
- 동의보감 괴증(壞證)
- 동의보감 상한에 회충을 토하는 것[傷寒吐蛔]
- 동의보감 상한 때의 흉통(胸痛)과 복통(腹痛)[傷寒胸腹痛]
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글