동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 氣鬱脇痛 ○ 大怒氣逆及謀慮不決皆令肝火動甚脇痛難忍宜當歸龍?丸輕者小柴胡湯加黃連牡蠣枳殼[入門] ○ 性急多怒之人時常腹脇作痛小柴胡湯加川芎芍藥靑皮呑下龍?丸甚捷[正傳] ○ 氣鬱脇痛宜枳殼煮散?香降氣散枳殼散桂枝湯復元通氣散(方見氣門)木通散神保元小龍?丸
☞ 기울로 옆구리가 아픈 것[氣鬱脇痛]
○ 몹시 성내어 기가 치민 것과 지나치게 여러 가지를 생각하는 것은 다 간화(肝火)를 몹시 발동시켜 옆구리가 견딜 수 없이 아프게 한다. 이때는 당귀용회환을 쓴다. 경한 데는 소시호탕에 황련, 모려, 지각 등을 더 넣어 쓴다[입문]. ○ 성질이 급하고 성을 잘 내는 사람이 때로 배와 옆구리가 아픈 데는 소시호탕에 천궁, 백작약, 청피 등을 더 넣어 달인 물로 용회환을 먹으면 빨리 낫는다[정전]. ○ 기울(氣鬱)로 옆구리가 아픈 데는 지각자산, 침향강기산, 지각산, 계지탕, 복원통기산(復元通氣散, 처방은 기문(氣門)에 있다), 목통산, 신보원, 소용회환 등을 쓴다.
○ 몹시 성내어 기가 치민 것과 지나치게 여러 가지를 생각하는 것은 다 간화(肝火)를 몹시 발동시켜 옆구리가 견딜 수 없이 아프게 한다. 이때는 당귀용회환을 쓴다. 경한 데는 소시호탕에 황련, 모려, 지각 등을 더 넣어 쓴다[입문]. ○ 성질이 급하고 성을 잘 내는 사람이 때로 배와 옆구리가 아픈 데는 소시호탕에 천궁, 백작약, 청피 등을 더 넣어 달인 물로 용회환을 먹으면 빨리 낫는다[정전]. ○ 기울(氣鬱)로 옆구리가 아픈 데는 지각자산, 침향강기산, 지각산, 계지탕, 복원통기산(復元通氣散, 처방은 기문(氣門)에 있다), 목통산, 신보원, 소용회환 등을 쓴다.
? 枳殼煮散 ○ 治悲哀傷肝兩脇痛又治七情傷肝兩腋兩脇牽痛枳殼二錢細辛桔梗防風川芎各一錢葛根七分甘草五分右?作一貼入薑三片棗二枚水煎服[本事]
☞ 지각자산(枳殼煮散) ○ 슬퍼하고 서러워하여 간을 상한 탓으로 양쪽 옆구리가 아픈 것을 치료한다. 또한 7정(七情)으로 간을 상하여 양쪽 겨드랑이와 양쪽 옆구리가 결리면서 아픈 것도 치료한다. ○ 지각 8g, 세신, 길경, 방풍, 천궁 각각 4g, 갈근 2.8g, 감초 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2알과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[본초].
? ?香降氣散 ○ 治氣滯脇肋刺痛胸膈?塞薑黃陳皮甘草各一錢三稜蓬朮竝?益智厚朴各七分白朮紫蘇葉香附子神麴麥芽烏藥各五分人參訶子大腹皮各二分半右?作一貼煎服[丹心]
☞ 침향강기산(沈香降氣散) ○ 기가 몰려서 옆구리가 찌르는 듯이 아프고 가슴 속이 더부룩하여 막힌 것 같은 것을 치료한다. ○ 강황, 陳皮, 감초 각각 4g, 삼릉, 봉출(다 잿불에 묻어 구운 것), 익지인, 후박 각각 2.8g, 백출, 자소엽, 향부자, 신국, 맥아,오약 각각 2g, 인삼, 가자, 대복피(大腹皮) 각각 1g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩을 만들어 달여 먹는다[단심].
? 枳殼散 ○ 治脇痛如有物刺之乃氣實也枳殼一兩二錢半甘草灸三錢七分半右爲末每服二錢以濃煎?白湯調下[得效]
☞ 지각산(枳殼散) ○ 옆구리가 무엇에 찔린 것같이 아픈 것을 치료한다. 이것은 기가 실한 것이다. ○ 지각 50g, 감초(볶은 것) 15g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 파밑(총백)을 진하게 달인 물에 타 먹는다[득효].
? 桂枝湯 ○ 治驚傷肝脇骨裏疼痛枳殼小者一兩桂枝五錢右末每二錢薑棗湯調下[本事]
☞ 계지탕(桂枝湯) ○ 놀라서 간(肝)을 상하여 갈빗대가 아픈 것을 치료한다. ○ 지각(작은 것) 40g, 계지 20g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 생강과 대추를 달인 물에 타 먹는다[본사].
? 木通散 ○ 治脇肋苦痛木通靑皮川練子各六錢半以巴豆肉二錢半同炒黃去巴豆蘿?子炒茴香炒各五錢蓬朮木香滑石各二錢半右爲末濃煎?白湯調三錢服卽愈[得效]
☞ 목통산(木通散) ○ 옆구리가 몹시 아픈 것을 치료한다. ○ 목통, 청피, 천련자 각각 26g(파두살 10g과 같이 볶아서 파두가 누렇게 되면 버린다), 나복자(볶은 것), 회향(볶은 것) 각각 20g, 봉출, 목향, 활석 각각 10g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 12g씩 파밑(총백)을 진하게 달인 물에 타 먹으면 낫는다[득효].
? 神保元 ○ 諸氣惟膀胱氣脇下痛最難治獨此藥能去之有人病項筋痛醫治久不差乃流入背?久之又注右脇攣痛甚苦服此藥一投而差(方見氣門)[局方]
☞ 신보원(神保元) ○ 여러 가지 기병(氣病) 중에 방광기(膀胱氣)로 옆구리 아래가 아픈 것은 가장 치료하기 어려운데 이 약으로 치료할 수 있다. 어떤 사람이 목덜미의 힘줄이 아팠는데 치료하여도 오랫동안 낫지 않고 등뼈까지 아파했다. 오래 있다가 또 오른쪽 옆구리로 쏠려 켕기면서 몹시 아파서 괴로워하였다. 이 약을 한번 먹었더니 나았다(처방은 기문(氣門)에 있다)[국방].
? 小龍?丸 ○ 治肝火盛脇痛當歸草龍膽梔子黃連川芎大黃各五錢蘆?三錢木香一錢右爲末入麝香少許粥丸綠豆大薑湯下五七十丸仍以琥珀膏貼痛處[丹心]
☞ 소용회환(小龍?丸) ○ 간화(肝火)가 성(盛)하여 옆구리가 아픈 것을 치료한다. ○ 당귀, 용담초, 산치자, 황련, 천궁, 대황 각각 20g, 노회 12g, 목향 4g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 사향을 조금 두고 죽으로 반죽한 다음 녹두알만하게 알약을 만든다. 한번에 50-70알씩 생강을 달인 물로 먹고 이어 호박고를 아픈 곳에 붙인다[단심].
관련된 글
- 회원임상례 [임상례] 항문 단순 포진 치험례
- 명의방론 소시호탕 – 한방 항염증약!②
- 명의방론 소시호탕 – 한방 항염증약!①
- 회원임상례 Lymp node enlarge
- 임상 경험방 도한
- 회원임상례 (등업용) 두드러기에 시령탕 가 석고 *2
- 회원임상례 (등업용) 복통 - 소시호탕 거 황금 가 작약
- 방약합편 소시호탕,小柴胡湯,Sosiho-tang
- 회원임상례 (등업용) 여자 44세 기울 - 소시호탕증
- 방약합편 소시호탕 小柴胡湯
- 기본방 모음 171. 小柴胡湯(소시호탕)
- 기본방 모음 41. 桂枝湯(계지탕)=陽旦湯(양단탕)
- 기본방 모음 002 桂枝湯(계지탕)
- 기본방 모음 41. 桂枝湯(계지탕)=陽旦湯(양단탕)
- 기본방 모음 25 소시호탕(小柴胡湯) *1
- 기본방 모음 소시호탕 -小柴胡湯
- 방약합편 HK111 小柴胡湯(소시호탕)
- 방약합편 HK038 桂枝湯(계지탕)
- 방약합편 157. 沈香降氣散(침향강기산)
- 방약합편 002 桂枝湯(계지탕)
- 동의보감 해산 후에 열이 나는 것[産後發熱]
- 동의보감 감기[感寒]
- 동의보감 해산을 안전하게 하는 법[保産]
- 동의보감 간옹(肝癰)
- 동의보감 온역을 치료하는 방법[瘟疫治法]
- 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法]
- 동의보감 오한이 났다 열이 났다 하는 것이 학질과 비슷한 것[寒熱似?]
- 동의보감 6경 학질[六經?]
- 동의보감 해역을 치료하는 방법[咳逆治法]
- 동의보감 담수(痰嗽)
- 동의보감 장부와 관련된 기침을 치료하는 약[臟腑治咳藥]
- 동의보감 트림[噫氣]
- 동의보감 열은 낮에 나는 것과 밤에 나는 것의 구별이 있다[熱有晝夜之分]
- 동의보감 서병에는 모서(冒暑),중서(中暑), 상서(傷暑)의 3가지 증이 있다[暑有冒暑中暑傷暑三證]
- 동의보감 화해시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可和不可和證]
- 동의보감 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證]
- 동의보감 땀을 내야 할 증과 땀을 내서는 안될 증[可汗不可汗證]
- 동의보감 상한병의 치료법[傷寒治法]
- 동의보감 남아 있는 열이 내리지 않는 것[餘熱不退]
- 동의보감 열이 혈실에 들어간 증[熱入血室證]
- 동의보감 노복증과 식복증[勞復食復證]
- 동의보감 과경이 되었어도 낫지 않는 것[過經不解]
- 동의보감 괴증(壞證)
- 동의보감 상한에 회충을 토하는 것[傷寒吐蛔]
- 동의보감 상한 때의 흉통(胸痛)과 복통(腹痛)[傷寒胸腹痛]
- 동의보감 상한 때의 혈증[傷寒血證]
- 동의보감 상한 때의 장결[傷寒藏結]
- 동의보감 상한 때의 조열[傷寒潮熱]
- 동의보감 상한동기(傷寒動氣)
- 동의보감 번조증이 나다가 다리가 가드라드는 것[煩躁脚攣]
1개의 댓글
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
웅이아빠
2016.09.01침향강기산에 침향이 없다 ㅎ