동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 涎 ○ 口角流出而不禁者涎也.<直指> ○ 涎者脾之液也.脾熱則涎出<內經註> ○ 黃帝曰人之涎下者何氣使然岐伯曰飮食者皆入於胃胃中有熱則蟲動蟲動則胃緩胃緩則廉泉開故涎下<靈樞> ○ 一人口流涎不止喜笑舌?脈洪大用芩連梔栢蒼白朮半夏竹瀝薑汁服之五日涎止笑息<綱目> ○ 口角流涎不止口眼?斜以通天愈風湯煎水呑下淸心導痰丸五十粒而愈<綱目> ○ 時常吐淸水冷涎自下涌上者脾熱所致二陳湯(方見痰飮)加白朮白芍藥升麻土炒芩連梔子神麴麥芽乾生薑或丸或煎服<入門>
☞ 멀건 침[涎]
○ 입귀[口角]로 줄줄 흐르는 것이 멀건 침이다[직지]. ○ 멀건 침은 비(脾)의 액이다. 비에 열이 있으면 멀건 침이 나온다[내경주]. ○ 황제가 "무슨 기가 멀건 침을 흘리게 하는가"고 물었다. 그러자 기백이 "음식은 다 위에 들어가는데 위 속에 열이 있으면 충(蟲)이 동(動)하고 충이 동하면 위가 늘어지고 위가 늘어지면 염천(廉泉)이 열리기 때문에 멀건 침을 흘리게 된다"고 하였다[영추]. ○ 어떤 사람이 멀건 침을 계속 흘리고 잘 웃으면 말을 못하고 맥이 홍대(洪大)하였다. 그리하여 황금, 황련, 산치자, 황백, 창출, 백출, 반하, 죽력, 생강즙을 먹였는데 5일 만에 멀건 침이 멎고 웃음을 그치게 되었다[강목]. ○ 입귀로 멀건 침이 흐르는 것이 멎지 않고 입과 눈이 비뚤어졌을 때에는 청심도담환 50알을 통천유풍탕으로 먹으면 낫는다[강목]. ○ 늘 멀건 물을 토하고 냉침[冷涎]이 올라오는 것은 비에 열이 있기 때문이다. 이런데는 이진탕(二陳湯, 처방은 담음문에 있다)에 백출, 백작약, 승마(흙과 같이 볶은 것), 황금, 황련, 산치자, 신국, 맥아,건생강을 넣어서 알약을 만들어 쓰거나 달여 먹는다[입문].
? 通天愈風湯桔梗三錢白朮一錢半人參南星?貝母炒各一錢威靈仙連翹防風荊芥穗甘草各五分瓜蔞仁十五粒右?作一貼入薑三片水煎調荊瀝一?薑汁少許溫服<綱目>
☞ 통천유풍탕(通天愈風湯) ○ 길경 12g, 백출 6g, 인삼, 천남성(싸서 구운 것), 패모(볶은 것) 각각 4g, 위령선, 연고, 방풍, 형개수, 감초 각각 2g, 과루인 15알. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달인다. 여기에 형력 한모금과 생강즙을 조금 타서 따뜻하게 하여 먹는다[강목].
? 淸心導痰丸天南星半夏?薑汁製各二兩白附子天花粉各一兩黃連炒鬱金各七錢半白?蠶炒天麻羌活各五錢川烏鹽製二錢右爲末薑汁糊和丸梧子大<綱目>
☞ 청심도담환(淸心導痰丸) ○ 천남성, 반하(모두 생강즙에 법제한 것) 각각 80g, 노랑돌쩌귀, 과루근 각각 40g, 황련(볶은 것), 울금 각각 30g, 백강잠(볶은 것), 천마, 강활 각각 20g, 오두(소금물에 법제한 것) 8g. ○ 위의 약들을 가루내어 생강즙에 쑨 풀에 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만들어 먹는다[강목].
- 회원임상례 (등업용) 어지러움 침치료 및 보험제제(이진탕정) 치험례
- 임상 경험방 조잡
- 임상 경험방 축
- 회원임상례 담수인한 고통!
- 회원임상례 [등업용] 30대 남성 복통을 동반한 설사 치료후기
- 방약합편 이진탕 , 二陳湯, Yijin-tang
- 방약합편 이진탕 가감 오자 교정 *2
- 회원임상례 (등업용)이진탕 증상별 가미법
- 방약합편 이진탕 二陳湯
- 회원임상례 (등업용)28 커리어우먼의 만성소화불량 *1
- 방약합편 HK176 二陳湯(이진탕)
- 기본방 모음 233. 二陳湯(이진탕)
- 기본방 모음 이진탕 - 二陳湯
- 기본방 모음 99 이진탕(二陳湯)
- 동의보감 담천(痰喘)
- 동의보감 오조(惡阻)
- 동의보감 결핵(結核, 멍울)
- 동의보감 옹저 때 담이 성하는 것[癰疽痰盛]
- 동의보감 유주골저(流注骨疽)
- 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法]
- 동의보감 식학(食?)
- 동의보감 담학(痰?)
- 동의보감 장담, 석가, 혈고의 증상과 치료[腸覃石 血蠱證治]
- 동의보감 비괴의 증상과 치료[?塊證治]
- 동의보감 기울(氣鬱) *1
- 동의보감 가래가 막혀서 생기는 해역[痰閉咳逆]
- 동의보감 음식이 막혀서 생기는 해역[食塞咳逆]
- 동의보감 기침을 두루 치료하는 약[通治咳嗽藥]
- 동의보감 담수(痰嗽)
- 동의보감 식적수(食積嗽)
- 동의보감 한수(寒嗽)
- 동의보감 열격과 반위를 치료하는 방법[?膈反胃治法]
- 동의보감 오심과 헛구역[惡心乾嘔]
- 동의보감 토하기를 치료하는 방법[嘔吐治法]
- 동의보감 건곽란을 치료하는 방법[乾?亂治法]
- 동의보감 트림[噫氣]
- 동의보감 식상의 치료법[食傷治法]
- 동의보감 오열과 오한[惡熱惡寒]
- 동의보감 습병의 치료법과 두루 쓰는 약[濕病治法及通治藥]
- 동의보감 화와 열은 습을 생기게 한다[火熱生濕]
- 동의보감 호산(狐疝)에 쓰는 약[狐疝藥]
- 동의보감 위증을 치료하는 방법[?病治法]
- 동의보감 담음이 있으면 흔히 팔이 아프다[痰飮多爲臂痛]
- 동의보감 마목(麻木)
- 동의보감 담음으로 옆구리가 아픈 것[痰飮脇痛]
- 동의보감 식적으로 허리가 아픈 것[食積腰痛]
- 동의보감 담음으로 허리가 아픈 것[痰飮腰痛]
- 동의보감 뱃속이 끓는 것[腹中鳴]
- 동의보감 뱃가죽이 감각이 없거나 아픈 것[腹皮麻痺或痛]
- 동의보감 뱃속이 좁아지는 것[腹中窄狹]
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
제목 | 조회 수 |
---|---|
[허로(虛勞)] 간이 허한 데 쓰는 약[肝虛藥] | 1441 |
[제창(諸瘡)] 결핵(結核, 멍울) | 1441 |
[기침(咳嗽)] 오랜 기침[久嗽] | 1440 |
[신형(身形)] 선현들의 격언[先賢格言] | 1439 |
[벌레(蟲部)] 반묘(斑猫) | 1439 |
[신형(身形)] 도[道]로 병을 치료한다[以道療病] | 1435 |
[폐장(肺臟)] 폐병을 치료하는 법[肺病治法] 1 | 1434 |
[허리(腰)] 풍으로 허리가 아픈 것[風腰痛] | 1434 |
[내상(內傷)] 탄산과 토산[呑酸吐酸] | 1434 |
[목소리(聲音)] 잡병으로 목이 쉰 것[因雜病失音] | 1433 |
[담음(痰飮)] 유음(留飮) | 1433 |
[신형(身形)] 사람의 몸은 하나의 나라와 같다[人身猶一國] | 1432 |
[머리(頭)] 담훈(痰暈) | 1430 |
[담음(痰飮)] 습담(濕痰) | 1428 |
[방광부(膀胱腑)] 방광병을 치료하는 법[膀胱病治法] | 1428 |
[혈(血)] 코피[?血] | 1425 |
[신형(身形)] 노인의 병을 치료하는 법[老人治病] | 1421 |
[한(寒)] 소음병의 형태와 증상과 쓰는 약[少陰形證用藥] | 1421 |
[얼굴(面)] 탑시종(搭?腫) | 1420 |
[눈(眼)] 투침(偸鍼) 1 | 1420 |
[전음(前陰)] 음정(陰挺)과 음탈(陰脫) | 1419 |
[피부(皮)] 검은 사마귀와 기미[黑??子] 1 | 1418 |
[혈(血)] 혈병(血病)에 두루 쓰는 약[通治血病藥餌] | 1417 |
[귀(耳)] 귀가 아프다가 고름이 나오는 것[耳痛成膿耳] | 1417 |
[신형(身形)] 마음에 잡념이 없어야 수양하는 이치에 맞는다[虛心合道] | 1414 |
[신형(身形)] 도[道]를 배우는 데는 빠르고 늦은 것이 없다[學道無早晩] | 1414 |
[피부(皮)] 비사와 뾰두라지, 땀띠[?] | 1406 |
[제창(諸瘡)] 천포창(天疱瘡) | 1405 |
[기(氣)] 7기(七氣) | 1403 |
[혈(血)] 축혈증(蓄血證) | 1400 |
0개의 댓글