동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 風寒喘 ○ 尋常感冒風寒內鬱肺脹逆而爲喘風宜金佛草散(方見上)麻黃散人參潤肺散九寶飮(方見上) ○ 寒宜加味三拗湯人參定喘湯小靑龍湯(方見寒門)參蘇溫肺湯五味子湯九味理中湯五虎湯止喘元[諸方] ○ 冷喘則遇寒而發[醫鑑] ○ 肺寒肺虛必有氣乏表怯冷痰如氷之證[醫鑑]
☞ 풍한천(風寒喘)
○ 풍한천이라는 것은 보통 감기로 풍한(風寒)이 속에 몰려 폐가 불어나고 기가 거슬러 올라서 된 천식이다. 풍사에 감촉된 데는 금비초산(金沸草散, 처방은 위에 있다), 마황산, 인삼윤폐산, 구보음(九寶飮, 처방은 위에 있다) 등을 쓴다. 한사(寒邪)에 감촉된 데는 가미삼요탕, 인삼정천탕, 소청룡탕(小靑龍湯, 처방은 상한문(傷寒門)에 있다), 삼소온폐탕, 오미자탕, 구미이중탕, 오호탕, 지천원을 쓴다[제방]. ○ 냉으로 생긴 천식은 날씨가 차면 발작한다[의감]. ○ 폐가 차거나 허약하면 반드시 기운이 약하므로 몹시 추워하고 얼음 같은 가래가 나오는 증상이 있다[의감].
○ 풍한천이라는 것은 보통 감기로 풍한(風寒)이 속에 몰려 폐가 불어나고 기가 거슬러 올라서 된 천식이다. 풍사에 감촉된 데는 금비초산(金沸草散, 처방은 위에 있다), 마황산, 인삼윤폐산, 구보음(九寶飮, 처방은 위에 있다) 등을 쓴다. 한사(寒邪)에 감촉된 데는 가미삼요탕, 인삼정천탕, 소청룡탕(小靑龍湯, 처방은 상한문(傷寒門)에 있다), 삼소온폐탕, 오미자탕, 구미이중탕, 오호탕, 지천원을 쓴다[제방]. ○ 냉으로 생긴 천식은 날씨가 차면 발작한다[의감]. ○ 폐가 차거나 허약하면 반드시 기운이 약하므로 몹시 추워하고 얼음 같은 가래가 나오는 증상이 있다[의감].
? 麻黃散 ○ 治傷風喘急痰壅涕唾稠粘麻黃二錢桂皮一錢二分款冬花訶子皮甘草各一錢杏仁六分右?作一貼入細茶一錢水煎服[得效]
☞ 마황산(麻黃散) ○ 풍에 상하여 숨이 차며 담이 막히고 콧물과 침이 걸쭉한 것을 치료한다. ○ 마황 8g, 계피 4.8g, 관동화, 가자피, 감초 각각 4g, 행인 2.4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 좋은 차[細茶] 4g과 함께 물에 달여 먹는다[득효].
? 人參潤肺散 ○ 治感風寒咳嗽喘急痰壅鼻塞麻黃二錢貝母杏仁各一錢半人參甘草各一錢桔梗阿膠各五分橘紅二分半右?作一貼入紫蘇葉二片同煎服[丹心]
☞ 인삼윤폐산(人蔘潤肺散) ○ 풍한에 감촉되어 기침이 나고 숨이 차며 담이 막히고 코가 메는 것을 치료한다. ○ 마황 8g, 패모, 행인 각각 6g, 인삼, 감초 각각 4g, 길경, 갖풀(아교) 각각 2g, 귤홍 1g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 자소엽 2잎과 함께 물에 달여 먹는다[단심].
? 人參定喘湯 ○ 治肺感寒邪喘急亦治咳嗽罌粟殼蜜炒二錢五味子一錢半麻黃人參半夏麴阿膠珠甘草各一錢桑白皮五分右?作一貼薑三煎服[得效]
☞ 인삼정천탕(人蔘定喘湯) ○ 폐가 한사에 감촉되어 숨이 몹시 찬 것을 치료하는데 기침도 낫게 한다. ○ 앵속각(봉밀에 축여서 볶은 것) 8g, 오미자 6g, 마황, 인삼, 반하국, 아교주, 감초 각각 4g, 상백피 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 달여 먹는다[득효].
? 參蘇溫肺湯 ○ 治形寒飮冷則傷肺喘喝煩心胸滿短氣人參紫蘇葉肉桂木香五味子陳皮半夏桑白皮白朮白茯?各一錢甘草五分右?作一貼薑三水煎服[東垣]
☞ 삼소온폐탕(蔘蘇溫肺湯) ○ 몸이 찬데 또 찬 것을 마신 것으로 폐가 상하여 숨이 차서 헐떡거리고 속이 답답하여 가슴이 그득하고 숨결이 밭은 것을 치료한다. ○ 인삼, 자소엽, 육계, 목향, 오미자, 陳皮, 반하, 상백피, 백출, 백복령 각각 4g, 감초 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달여 먹는다[동원].
? 五味子湯 ○ 治寒喘麻黃二錢五味子杏仁橘紅各一錢半乾生薑桂皮甘草各一錢右?作一貼紫蘇三葉煎服[直指]
☞ 오미자탕(五味子湯) ○ 한천(寒喘)㈜을 치료한다. ○ 마황 8g, 오미자, 행인, 귤홍 각각 6g, 생강(말린 것), 계피, 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 자소엽 3잎과 함께 달여 먹는다[직지].
[註] 한천(寒喘): 양이 허하여 찬 기운이 성해서 생긴 천식이다. 이때 증상은 숨이 차면서 손발이 싸늘하고 맥이 침세(沈細)하다. 풍한천의 준말이다.
? 加味三拗湯 ○ 治寒喘麻黃二錢陳皮一錢半杏仁五味子各一錢二分桂皮一錢甘草五分右?作一貼薑三煎服[得效]
☞ 가미삼요탕(加味三拗湯) ○ 한천을 치료한다. ○ 마황 8g, 陳皮 6g, 행인, 오미자 각각 4.8g, 계피 4g, 감초 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 달여 먹는다[득효].
? 九味理中湯 ○ 治寒喘寒喘者手足冷脈沈細也縮砂硏乾薑?蘇子厚朴桂皮陳皮甘草炙各一錢沈香木香各五分?水磨取汁右?作一貼薑三水煎入沈香木香汁調服[回春]
☞ 구미이중탕(九味理中湯) ○ 한천(寒喘)을 치료한다. 한천이라는 것은 손발이 차고 맥이 침세(沈細)한 것이다. ○ 사인(간 것), 건강(싸서 구운 것), 소자, 후박, 계피, 陳皮, 감초(볶은 것) 각각 4g, 침향, 목향 각각 2g(이 2가지 약은 다 물에 갈아 즙을 낸다). ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달인 다음 즙을 짠다. 여기에 침향즙과 목향즙을 타서 먹는다[회춘].
? 五虎湯 ○ 治傷寒喘急麻黃三錢石膏五錢杏仁二錢甘草一錢細茶一撮桑白皮一錢半右?作一貼入薑三片?白一莖水煎服[醫鑑]
☞ 오호탕(五虎湯) ○ 한사에 상하여 숨이 찬[急] 것을 치료한다. ○ 마황 12g, 석고 20g, 행인 8g, 감초 4g, 좋은 차(細茶) 한자밤, 상백피 6g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 파밑(총백) 1대와 함께 물에 달여 먹는다[의감].
? 止喘元 ○ 治冷喘?撥胡椒人參胡桃肉各等分右爲末蜜和兩作三十丸每一丸細嚼溫水下[類聚]
☞ 지천원(止喘元) ○ 냉천(冷喘)을 치료한다. ○ 필발, 후추(호초), 인삼, 호두살 각각 같은 양. ○ 위의 약들을 가루내어 봉밀에 반죽한 다음 40g으로 알약 30알씩 만든다. 한번에 1알씩 잘 씹어서 따뜻한 물로 넘긴다[유취].
관련된 글
- 회원임상례 (등업용) 감모 다용방
- 회원임상례 [등업용] 기침과 소화불량 *1
- 회원임상례 (등업용)임상례 비염에 소청룡탕, 이후 보중익기탕
- 명의방론 소청룡탕 – 호흡기질환의 효율적 항히스타민제 대체자①
- 방약합편 소청룡탕 , 小靑龍湯, Socheongryong-tang
- 방약합편 소청룡탕 小靑龍湯
- 기본방 모음 27 소청룡탕(小靑龍湯)
- 방약합편 HK130 小靑龍湯(소청룡탕)
- 동의보감 옹저 때 설사 하는 것[癰疽泄瀉]
- 동의보감 옹저 때 번갈이 나는 것[癰疽煩渴] *2
- 동의보감 폐옹(肺癰)
- 동의보감 물이 몰려서 생기는 해역[水結咳逆]
- 동의보감 폐창증(肺脹證)
- 동의보감 효증(哮證)
- 동의보감 수천(水喘)
- 동의보감 기침을 두루 치료하는 약[通治咳嗽藥]
- 동의보감 한수(寒嗽)
- 동의보감 상한병에 맥이 잘 나타나지 않는 것은 땀이 나려는 것이다[傷寒無脈爲欲汗]
- 동의보감 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證]
- 동의보감 상한표증(傷寒表證)
- 동의보감 역절풍의 치료법[歷節風治法]
- 동의보감 6신년(六辛年)은 확류(?流)의 해[六辛年?流之紀]
- 동의보감 지음(支飮)
- 동의보감 일음(溢飮)
- 회원임상례 (등업용) 환절기마다 천식 증상 *1
- 방약합편 173. 小靑龍湯(소청룡탕)
- 동의보감 처방집 오미자탕(五味子湯)
- 동의보감 처방집 지천원(止喘元)
- 동의보감 처방집 오호탕(五虎湯)
- 동의보감 처방집 구미이중탕(九味理中湯)
- 동의보감 처방집 가미삼요탕(加味三拗湯)
- 동의보감 처방집 오미자탕(五味子湯)
- 동의보감 처방집 삼소온폐탕(蔘蘇溫肺湯)
- 동의보감 처방집 인삼정천탕(人蔘定喘湯)
- 동의보감 처방집 인삼윤폐산(人蔘潤肺散)
- 동의보감 처방집 마황산(麻黃散)
- 동의보감 처방집 구보음(九寶飮)
- 동의보감 처방집 금비초산(金沸草散)
- 동의보감 처방집 오미자탕(五味子湯)
- 동의보감 처방집 소청룡탕(小靑龍湯)
- 임상 경험방 소청룡탕가감방
- 동의보감 처방집 마황산(麻黃散)
- 동의보감 처방집 오미자탕(五味子湯)
- 보험 정보 소청룡탕 - 건강보험 적응증
- 회원임상례 (등업용)만성비염과 편도선염 *1
- 회원임상례 등업용임상례입니다. (소아 감기 피부) *1
- 회원임상례 비염 *1
- 고방 처방집 소청룡탕 小靑龍湯方
- 방약합편 27 소청룡탕(小靑龍湯)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
제목 | 조회 수 |
---|---|
[기침(咳嗽)] 풍한천(風寒喘) | 1177 |
0개의 댓글