동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
- 若一向憊乏之人, 則當加溫補, 調停饘粥以爲養. 宜補中益氣湯ㆍ異功散方幷見內傷部ㆍ衛生湯ㆍ固眞飮子方幷見虛勞. 且於養性延年之藥, 皆可選用. 又人乳ㆍ牛乳, 常服最佳. 《入門》
- 늘 지치고 힘든 사람에게는 자양하여 보하는 약을 써야 하고 죽을 먹여서 조리해야 한다. 이 때는 보중익기탕ㆍ이공산처방은 모두 내상문에 나온다ㆍ위생탕ㆍ고진음자처방은 모두 허로문에 나온다를 써야 한다. 또 본성을 길러 오래 살게 하는 약[養性延年藥餌] 중에서 골라 써도 된다. 늘 사람의 젖이나 우유를 복용하는 것이 제일 좋다. 《입문》
-
- 治老人小水短少. 人參ㆍ白朮 各一錢, 牛膝ㆍ白芍藥 各七分, 陳皮ㆍ白茯苓ㆍ山査肉ㆍ當歸ㆍ甘草 各五分. 右剉, 薑 三片, 煎服, 不拘時. 春加川芎, 夏加黃芩, 麥門冬, 秋冬倍當歸, 生薑. 小水如舊乃止藥. 此老人養生之捷法也. 《入門》
- 노인이 소변이 짧고 적은 것을 치료한다. 인삼ㆍ백출 각 1돈, 우슬ㆍ백작약 각 7푼, 진피ㆍ백복령ㆍ산사육ㆍ당귀ㆍ감초 각 5푼. 이 약들을 썰어 생강 3쪽을 넣고 물에 달여서 수시로 먹는다. 봄에는 천궁을 더하고, 여름에는 황금과 맥문동을 더하며, 가을ㆍ겨울에는 당귀와 생강을 배로 한다. 소변이 전과 같아지면 복용을 중지한다. 이 약은 노인이 양생하는 가장 좋은 방법이다. 《입문》
-
- 保養衰老. 人參ㆍ白朮ㆍ白茯苓ㆍ陳皮ㆍ藿香ㆍ乾葛 各七分, 木香ㆍ乾生薑ㆍ甘草 各三分. 右剉, 水煎, 不拘時, 溫服. 《丹溪附餘》
- 쇠약한 노인을 보양한다. 인삼ㆍ백출ㆍ백복령ㆍ진피ㆍ곽향ㆍ갈근 각 7푼, 목향ㆍ건강(생강을 껍질째 말린 것)ㆍ감초 각 3푼. 이 약들을 썰어 물에 달여 아무 때나 따뜻하게 먹는다. 《단계부여》
관련된 글
- 회원임상례 (등업용)소음인 비염 한출후지침
- 회원임상례 (등업용)임상례 비염에 소청룡탕, 이후 보중익기탕
- 회원임상례 (등업용)아토피 치험례
- 명의방론 보중익기탕 – 면역기능부활자!②
- 명의방론 보중익기탕 – 면역기능부활자!①
- 임상 경험방 현훈
- 임상 경험방 설사
- 임상 경험방 음주 내상
- 임상 경험방 수술후
- 회원임상례 (등업용) 7세 소아 식욕부진 치험예
- 회원임상례 (등업용)증손백출산합각병연수탕
- 회원임상례 (등업) 재발성 방광염
- 방약합편 보중익기탕 , 補中益氣湯, Bojungikgi-tang
- 회원임상례 (등업용) 보중익기탕 임상례
- 회원임상례 (등업용) 구건이 극심한 할머니
- 방약합편 보중익기탕 補中益氣湯
- 회원임상례 (등업용) 보중익기탕가미 *1
- 기본방 모음 22 보중익기탕(補中益氣湯)
- 방약합편 HK121 少陰人(소음인) 補中益氣湯(보중익기탕)
- 방약합편 HK080 補中益氣湯(보중익기탕)
- 방약합편 HH81 補中益氣湯(보중익기탕)
- 동의보감 추워서 떠는 것[寒戰]
- 동의보감 마마 때의 음증과 양증을 구별하는 법[辨痘陰陽證]
- 동의보감 3일 동안 딱지가 앉는 것[收?三朝]
- 동의보감 말을 늦게 하고 걸음마가 늦는 것[語遲行遲]
- 동의보감 자궁이 탈출된 것을 치료한 경험[陰脫治驗]
- 동의보감 태루와 태동[胎漏胎動]
- 동의보감 옹저 때 담이 성하는 것[癰疽痰盛]
- 동의보감 오한이 났다 열이 났다 하는 것이 학질과 비슷한 것[寒熱似?]
- 동의보감 노학(勞?)
- 동의보감 학질은 낮에 발작하는 것과 밤에 발작하는 것을 반드시 갈라서 치료해야 한다[?晝發夜發宜分治]
- 동의보감 수종을 치료하는 방법[水腫治法]
- 동의보감 정기를 보하면 적은 저절로 없어진다[養正積自除]
- 동의보감 이질을 앓고 난 뒤에 생기는 해역[痢後咳逆]
- 동의보감 주하병(注夏病)
- 동의보감 허로에 조리하는 약[虛勞調理藥]
- 동의보감 음과 양이 다 허한 데 쓰는 약[陰陽俱虛用藥] *1
- 동의보감 내상때 조리하고 보하는 약[內傷調補藥]
- 동의보감 내상병 초기에 속이 열하나 나중에는 속이 차다[內傷病始爲熱中終爲寒中]
- 동의보감 음식을 먹은 뒤에 정신이 흐릿하고 몸이 노곤한 것[食後昏困]
- 동의보감 노권상의 치료법[勞倦傷治法]
- 동의보감 내상과 외상의 감별[辨內外傷證]
- 동의보감 술로 생긴 병을 치료하는 법[酒病治法]
- 동의보감 식상에 보하는 약[食傷補益之劑]
- 동의보감 양허와 음허의 2가지 증의 감별[辨陽虛陰虛二證]
- 동의보감 조열(潮熱)
- 동의보감 화와 열에도 실한 것과 허한 것이 있다[火熱有實有虛]
- 동의보감 비열(脾熱)
- 동의보감 주하병(注夏病)
- 동의보감 외감에 내상을 겸한 증[外感挾內傷證]
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글