동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 痺證病名及用藥 ○ 風痺濕痺寒痺俱宜附子湯冷痺宜?痺湯周痺宜大豆蘖散骨痺筋痺脈痺肌痺皮痺行痺痛痺着痺俱宜三痺湯五痺湯增味五痺湯行濕流氣散防風湯茯?湯川芎茯?湯(上方?見上)熱痺宜升麻湯血痺宜五物湯 ○ 筋痺宜用羚羊角湯 ○ 風寒痺宜用烏藥順氣散疎通氣道(方見上)
☞ 비증의 이름과 쓰는 약[痺證病名及用藥]
○ 풍비(風痺), 습비(濕痺), 한비(寒痺) 때에는 부자탕을 쓰고 냉비(冷痺) 때에는 견비탕을 쓰며 주비(周痺) 때에는 대두얼산을 쓴다. 골비(骨痺), 근비(筋痺), 맥비(脈痺), 기비(肌痺), 피비(皮痺), 행비(行痺), 통비(痛痺), 착비(着痺) 때에는 삼비탕, 오비탕, 증미오비탕, 행습유기산, 방풍탕, 복령탕, 천궁복령탕(川芎茯?湯, 이 7가지 처방은 모두 위에 있다)을 쓴다. 열비(熱痺) 때에는 승마탕을 쓰고 혈비(血痺) 때에는 오물탕을 쓴다. ○ 근비(筋痺) 때에는 영양각탕을 쓴다. ○ 풍, 한, 비증 때에는 오약순기산(烏藥順氣散, 처방은 위에 있다)으로 기가 잘 돌아가게 해야 한다.
○ 풍비(風痺), 습비(濕痺), 한비(寒痺) 때에는 부자탕을 쓰고 냉비(冷痺) 때에는 견비탕을 쓰며 주비(周痺) 때에는 대두얼산을 쓴다. 골비(骨痺), 근비(筋痺), 맥비(脈痺), 기비(肌痺), 피비(皮痺), 행비(行痺), 통비(痛痺), 착비(着痺) 때에는 삼비탕, 오비탕, 증미오비탕, 행습유기산, 방풍탕, 복령탕, 천궁복령탕(川芎茯?湯, 이 7가지 처방은 모두 위에 있다)을 쓴다. 열비(熱痺) 때에는 승마탕을 쓰고 혈비(血痺) 때에는 오물탕을 쓴다. ○ 근비(筋痺) 때에는 영양각탕을 쓴다. ○ 풍, 한, 비증 때에는 오약순기산(烏藥順氣散, 처방은 위에 있다)으로 기가 잘 돌아가게 해야 한다.
? 附子湯 ○ 治風寒濕合而爲痺骨節疼痛皮膚不仁肌肉重着四肢緩縱附子生白芍藥桂皮人參白茯?甘草各一錢白朮一錢半右?作一貼入薑七片水煎服[三因]
☞ 부자탕(附子湯) ○ 풍, 한, 습의 사기로 생긴 비증으로 뼈마디가 아프고 피부에 감각이 없으며 몸이 무겁고 팔다리가 늘어지는 것을 치료한다. ○ 부자(생것), 백작약, 계피, 인삼, 백복령, 감초 각각 4g, 백출 6g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 7쪽과 함께 물에 달여 먹는다[삼인].
? ?痺湯 ○ 治手冷痺一云冷痺者身寒不熱腰脚沈重卽寒痺之甚者當歸赤芍藥黃?防風薑黃羌活各一錢半甘草五分右?作一貼入薑五片棗二枚水煎服[入門]
☞ 견비탕(?痺湯) ○ 손에 생긴 냉비(冷痺)를 치료한다. 어떤 데는 "냉비란 몸이 차고 열은 없으며 허리와 다리가 무거운 것 즉 한비(寒痺)가 심한 것이다"고 씌어 있다. ○ 당귀, 적작약,황기, 방풍, 강황, 강활 각각 6g, 감초 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 5쪽, 대추 2알과 함께 물에 달여 먹는다[입문].
? 大豆蘖散 ○ 治周痺周痺者在於血脈之中隨脈以上隨脈以下不能左右各當其所大豆蘖一升炒熟爲末每一錢溫酒調下日三[河間]
☞ 대두얼산(大豆蘖散) ○ 주비(周痺)를 치료한다. 주비라는 것은 병사(病邪)가 혈액 속에 있으면서 혈맥(血脈)을 따라 올라가기도 하고 내려가기도 하나 좌우로 옮겨지지는 않는데 사기가 가는 곳마다 아픈 것이다. ○ 콩(대두얼) 1되. ○ 위의 것을 싹을 내어 잘 볶아서 가루내어 4g씩 데운 술에 타서 하루에 세번 먹는다[하간].
? 升麻湯 ○ 治熱痺肌肉熱極體上如鼠走脣口反縱皮色變升麻二錢茯神人參防風犀角羚羊角羌活各一錢桂皮五分右?作一貼薑五片同煎入竹瀝五匙調服[宣明]
☞ 승마탕(升麻湯) ○ 열비(熱痺)로 살이 몹시 달고 몸에서 쥐가 뛰어다니는 것 같으며 입술이 힘없이 늘어지고 살빛이 변하는 것을 치료한다. ○ 승마 8g, 복신, 인삼, 방풍, 서각, 영양각, 강활 각각 4g, 계피 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 5쪽과 함께 달인다. 다음 여기에 죽력 5숟가락을 타서 먹는다[선명].
? 五物湯 ○ 治血痺夫尊榮人骨弱肌膚盛疲勞汗出而臥加被微風遂得之形如風狀但以脈自微澁在寸口關上小緊宜鍼引陽氣令脈和緊去則愈黃?桂枝白芍藥各三錢右?作一貼入生薑七片大棗三枚水煎日三服一方有人參[仲景]
☞ 오물탕(五物湯) ○ 혈비(血痺)를 치료한다. 대체로 잘 사는 집 사람은 뼈는 약하고 살은 많이 쪘기 때문에 피로하면 땀을 흘리면서 잔다. 그리고 바람을 약간 맞아도 곧 혈비가 생긴다. 증상은 마치 풍증 때와 같으나 단지 촌맥(寸脈)이 약간 삽(澁)하고 관맥(關脈)이 조금 긴(緊)하다. 이런 때에는 침으로 양기(陽氣)를 끌어올려 맥을 고르게 하여 긴맥(緊脈)이 없어지게 하면 낫는다. ○ 황기, 계지, 백작약 각각 12g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 7쪽, 대추 3알과 함께 물에 달여 하루 세번 먹는다. 어떤 처방에는 인삼이 들어 있다[중경].
? 羚羊角湯 ○ 治筋痺肢節束痛羚羊角桂皮附子獨活各一錢三分半白芍藥防風川芎各一錢右?作一貼入薑三片水煎服[河間]
☞ 영양각탕(羚羊角湯) ○ 근비(筋痺)로 팔다리의 뼈마디가 조여들면서 아픈 것을 치료한다. ○ 영양각, 계피, 부자, 독활 각각 5.4g, 백작약, 방풍, 천궁 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달여 먹는다[하간].
관련된 글
- 회원임상례 등업용) 임상례 소음인 승양익기부자탕 오치 사례 *1
- 방약합편 오약순기산 , 烏藥順氣散, Oyaksungi-san
- 방약합편 오약순기산 烏藥順氣散
- 방약합편 HK157 烏藥順氣散(오약순기산)
- 회원임상례 (등업용) 氣痢 치료례 *1
- 기본방 모음 138. 附子湯(부자탕)
- 기본방 모음 138. 附子湯(부자탕)
- 방약합편 HH202 烏藥順氣散(오약순기산)
- 방약합편 016. ?痺湯(견비탕)
- 동의보감 5연과 5경[五軟五硬]
- 동의보감 자종(子腫)
- 동의보감 자간(子癎)
- 동의보감 천포창(天疱瘡)
- 동의보감 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證]
- 동의보감 상한음증(傷寒陰證)
- 동의보감 소음병에 꺼릴 것[少陰病禁忌]
- 동의보감 소음병의 형태와 증상과 쓰는 약[少陰形證用藥]
- 동의보감 파상풍의 치료는 상한의 3가지 치료방법과 같다[破傷風之治同傷寒三法]
- 동의보감 5가지 비증[五痺]
- 동의보감 3가지 비증[三痺]
- 동의보감 여러 가지 풍증을 두루 치료하는 처방[諸風通治]
- 동의보감 중풍 때에는 기를 고르게 하는 것이 좋다[中風宜調氣]
- 동의보감 각기병(脚氣病)을 치료하는 방법[脚氣治法]
- 동의보감 어깻죽지와 팔의 병의 원인[肩臂病因]
- 동의보감 은진(?疹)
- 동의보감 풍으로 허리가 아픈 것[風腰痛]
- 동의보감 비연증[鼻淵]
- 방약합편 211. 烏藥順氣散(오약순기산)
- 방약합편 138. 附子湯(부자탕)
- 방약합편 134. 茯笭湯(복령탕)
- 회원임상례 등업용) 삼차신경통 휴유증 임상례입니다. *1
- 동의보감 처방집 복령탕(茯뽼湯)
- 동의보감 처방집 영양각탕(羚羊角湯)
- 동의보감 처방집 복령탕(茯 湯)
- 동의보감 처방집 부자탕(附子湯)
- 동의보감 처방집 방풍탕(防風湯)
- 동의보감 처방집 영양각탕(羚羊角湯)
- 동의보감 처방집 오물탕(五物湯)
- 동의보감 처방집 대두얼산(大豆蘖散)
- 동의보감 처방집 견비탕( 痺湯)
- 동의보감 처방집 부자탕(附子湯)
- 동의보감 처방집 증미오비탕(增味五痺湯)
- 동의보감 처방집 오비탕(五痺湯)
- 동의보감 처방집 삼비탕(三痺湯)
- 동의보감 처방집 천궁복령탕(川芎茯 湯)
- 동의보감 처방집 복령탕(茯 湯)
- 동의보감 처방집 방풍탕(防風湯)
- 동의보감 처방집 오약순기산(烏藥順氣散)
- 동의보감 처방집 오약순기산(烏藥順氣散)
- 동의보감 처방집 방풍탕(防風湯)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
제목 | 조회 수 |
---|---|
[손(手)] 어깻죽지와 팔의 병의 원인[肩臂病因] | 1540 |
[풍(風)] 비증의 이름과 쓰는 약[痺證病名及用藥] | 1091 |
0개의 댓글