동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 腹痛腹脹 ○ 小兒腹痛曲腰乾啼無淚面靑白脣黑肢冷或大便色靑不實爲盤腸內吊急煎?湯淋洗其腹??白?臍腹間良久尿自出其痛立止續用乳香散[湯氏] ○ 小兒腹痛多是乳食所傷宜用消食散消積丸 ○ 面靑白身冷水瀉爲冷痛宜理中湯 ○ 積痛食痛虛痛?痛大同小異惟?痛小兒多有之其證心腹痛?哭倒身撲手嘔吐淸水涎沫面色靑黃時作時止口脣紫黑色者是?厥也宜用安?散安?丸[錢乙] ○ 腹脹者由脾胃虛氣攻作也宜用?氣丸消積丸十全丹(方見上)[正傳]
☞ 배가 아프고 불러 오르는 것[腹痛腹脹]
○ 어린이가 배가 아파서 허리를 꼬부리고 우는데 눈물은 안 나오고 얼굴이 푸르고 희며 입술이 검고 손발이 싸늘하거나 대변빛이 푸르고 굳지 않은 것을 반장내조(盤腸內吊)라고 한다. 이때는 빨리 파 달인 물로 배를 씻어 주고 파밑(총백)을 짓찧어 배꼽 주위를 찜질하면 좀 있다가 소변이 저절로 나오고 아픈 것이 멎는다. 계속하여 유향산(乳香散)을 쓴다[탕씨]. ○ 어린이가 배아파 하는 것은 흔히 젖과 음식에 체한 것인데 소식산(消食散)이나 소적환(消積丸)을 쓴다. ○ 얼굴빛이 푸르고 희며 몸이 싸늘하고 물 같은 설사가 나가는 것은 냉으로 아픈 것인데 이중탕이 좋다. ○ 적(積)으로 아픈 것, 음식으로 아픈 것, 허해서 아픈 것, 충으로 아픈 것은 대체로 비슷한데 그 중에서 충으로 아픈 것은 어린이에게 흔히 있는 것이다. 그 증상은 명치 밑이 아파서 소리내어 울고 엎드려서 땅바닥을 치며 멀건 물과 거품침을 토한다. 얼굴빛은 누르푸르스름하고 때때로 아픔이 잘작하며[時作時止] 입술이 검붉은 것은 회궐(?厥)이다. 이때는 안충산(安蟲散), 안충환(安蟲丸)을 쓰는 것이 좋다[전을]. ○ 배가 창만한 것은 비위가 허한 데로부터 기가 치밀어서 생긴 것이다. 탑기환(?氣丸), 소적환(消積丸), 십전단(十全丹, 처방은 위에 있다)을 쓰는 것이 좋다[정전].
? 乳香散 ○ 治盤腸內吊腹痛乳香沒藥各少許細硏?取木香一塊於乳鉢內磨水一分滾數沸調乳沒末服之只一服卽效[湯氏]
☞ 유향산(乳香散) ○ 반장내조(盤腸內吊)로 배가 아픈 것을 치료한다. ○ 유향, 몰약 각각 조금. ○ 위의 약들을 부드럽게 가루낸다. 따로 목향 1덩이를 유발에 넣고 갈아서 물에 넣고 두어 서너번 끓어오르게 끓인 다음 유향과 몰약가루를 타 먹이되 한번만 먹여도 효과가 난다[탕씨].
? 消食散 ○ 治食積腹痛白朮陳壁土炒二錢半麥芽縮砂山査肉各一錢橘紅香附米神麴靑皮各七分甘草五分右爲末每一錢米飮調下或?取二錢入薑三片煎服亦可[醫鑑]
☞ 소식산(消食散) ○ 식적(食積)으로 배가 아픈 것을 치료한다. ○ 백출(묵은 벽흙과 함께 볶은 것) 10g, 맥아,사인, 산사육 각각 4g, 귤홍, 향부자, 신국,청피@) 각각 2.8g, 감초 2g. ○ 위의 약들을 가루내어 한번에 4g씩 미음에 타 먹이거나 썰어서 한번에 8g씩 생강 3쪽과 함께 달여 먹여도 좋다[의감].
? 消積丸 ○ 治乳食傷積腹脹氣急丁香縮砂各十二箇烏梅肉巴豆肉各三箇使君子肉五箇右爲末飯丸麻子大每三丸或五丸橘皮湯下[入門]
☞ 소적환(消積丸) ○ 젖과 음식에 체해서 적이 되고 배가 창만하여 숨이 찬 것을 치료한다. ○ 정향, 사인 각각 12개, 오매살, 파두살 각각 3개, 사군자육 5개. ○ 위의 약들을 가루내어 밥으로 반죽한 다음 삼씨만하게 알약을 만든다. 한번에 3-5알씩 귤껍질 달인 물로 먹인다[입문].
? 安蟲散 ○ 治?痛胡粉炒黃檳?苦練根鶴?白礬半生半枯各二錢右爲末每服一字大兒五分米飮調下 ○ 或以米糊和丸麻子大一歲兒五丸溫漿水入淸油打勻送下名曰安?丸
☞ 안충산(安蟲散) ○ 충(蟲)으로 아픈 것을 치료한다. ○ 호분(눋도록 볶은 것), 빈랑, 고련근, 담배풀열매(학슬), 백반(절반은 생 것, 절반은 구운 것) 각각 8g. ○ 위의 약들을 가루내어 한번에 1g씩 먹되 큰 아이에게는 2g씩 미음에 타 먹인다. ○ 혹 쌀풀로 반죽한 다음 삼씨만하게 알약을 만든다. 1살 난 어린이에게는 한번에 5알씩 따뜻한 신좁쌀죽윗물[漿水]에 참기름을 탄 것으로 먹인다. 일명 안충환(安蟲丸)이라고도 한다.
? ?氣丸 ○ 治小兒腹虛脹胡椒全蝎各四十九箇右末?糊和丸粟米大米飮下五七丸至一二十丸如腹大者加蘿?子炒[正傳]
☞ 탑기환(?氣丸) ○ 어린이의 허창증(虛脹證)을 치료한다. ○ 후추, 전갈 각각 49개. ○ 위의 약들을 가루내어 밀가루풀로 반죽한 다음 좁쌀만하게 알약을 만든다. 한번에 5-7알에서 10-20알까지 미음으로 먹인다. 만일 배가 불러 오르면 무씨(나복자, 볶은 것)를 더 넣는다[정전].
관련된 글
- 방약합편 이중탕 , 理中湯, Yijung-tang
- 방약합편 이중탕, 인삼탕 理中湯,人蔘湯
- 기본방 모음 238. 人蔘湯(인삼탕)=理中湯(이중탕)
- 방약합편 HK175 理中湯(이중탕)
- 기본방 모음 238. 人蔘湯(인삼탕)=理中湯(이중탕)
- 기본방 모음 6 이중탕(理中湯) *1
- 동의보감 마마를 앓은 뒤의 잡병[痘後雜病]
- 동의보감 구토(嘔吐)
- 동의보감 토하고 설사하는 증에 대한 이론[吐瀉論證]
- 동의보감 토하고 설사하는 것[吐瀉]
- 동의보감 감창(疳瘡)
- 동의보감 포로감(哺露疳)
- 동의보감 정해감(丁奚疳)
- 동의보감 무고감(無辜疳)
- 동의보감 매맞아 상한 것[杖傷]
- 동의보감 넘어졌거나 얻어맞았거나 떨어졌거나 깔려 상한 것[ 撲墮落壓倒傷]
- 동의보감 옹저 때 궂은 살을 없애는 방법[癰疽去惡肉方]
- 동의보감 음황(陰黃)
- 동의보감 곽란을 앓은 뒤에 힘줄이 뒤틀리는 것[?亂後轉筋]
- 동의보감 습곽란을 치료하는 방법[濕?亂治法]
- 동의보감 건곽란을 치료하는 방법[乾?亂治法]
- 동의보감 안개와 이슬의 맑고 탁한 사기가 사람에게 침습한다[霧露淸濁之邪中人]
- 동의보감 상한병의 치료법[傷寒治法]
- 동의보감 상한에 회충을 토하는 것[傷寒吐蛔]
- 동의보감 상한에 저절로 설사가 나는 것[傷寒自利]
- 동의보감 상한동기(傷寒動氣)
- 동의보감 상한전율(傷寒戰慄)
- 동의보감 음극사양(陰極似陽)
- 동의보감 상한음궐(傷寒陰厥)
- 동의보감 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證]
- 동의보감 소음병 때 저절로 설사하는 것[少陰病自利]
- 동의보감 태음병 때에 황달이 생기는 것[太陰病發黃]
- 동의보감 태음병의 형태와 증상과 약 쓰는 방법[太陰形證用藥]
- 동의보감 설사를 몹시 시킨 다음 설사가 멎지 않는 것[大下後難禁]
- 동의보감 분돈산기(奔豚疝氣)
- 동의보감 배꼽 부위가 툭툭 뛰는 증[臍築證]
- 동의보감 뱃속이 끓는 것[腹中鳴]
- 동의보감 배가 아프고 구토하면서 설사하는 것[腹痛嘔泄]
- 동의보감 복통에는 허증과 실증이 있다[腹痛有虛實]
- 동의보감 배 아픈 부위가 다르다[腹痛有部分]
- 동의보감 입 안과 혀가 허는데 뿌리는 약[口舌瘡?付藥]
- 동의보감 허화로 입 안이 허는 것[虛火口瘡]
- 동의보감 입 안이 헤진 것[口?]
- 동의보감 구리(久痢)
- 동의보감 허리(虛痢)
- 동의보감 한리(寒痢)
- 동의보감 폭설(暴泄)
- 동의보감 주설(酒泄)
- 동의보감 한설(寒泄)
- 동의보감 여러 가지 설사증[泄瀉諸證]
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글