대변(大便)

습설(濕泄)

한닥터 2011.07.29 조회 수 1161 추천 수 0
◎ 濕泄 ○ 卽濡泄也.亦名洞泄其證如水傾下腸鳴身重腹不痛<入門> ○ 左傳曰雨淫腹疾是也. ○ 寒濕傷於脾胃不能腐熟水穀故洞泄如水謂之濡泄胃苓湯加草豆蔲主之<綱目> ○ 濕瀉身痛五苓散加羌活蒼朮<得效> ○ 水穀不化淸濁不分是濕泄也.<回春> ○ 凡瀉水腹不痛是濕泄宜麴芎丸<本事> ○ 大渴引飮因致水穀一時倂下宜五苓散<易老> ○ 洞泄宜瀉濕湯衛生湯萬病五?散
 
☞ 습설(濕泄)

  ○ 습설이 바로 유설(濡泄)인데 통설(洞泄)이라고도 한다. 그 증상은 물을 쏟듯이 설사하며 배가 끓고[腸鳴] 몸이 무거운 것인데 이때에 배는 아프지 않다[입문]. ○ 『좌전(左傳)』에 "비[雨]에 상하면 배에 병이 생긴다"고 한 것이 이것이다. ○ 비위(脾胃)가 한습(寒濕)에 상하면 음식을 잘 소화시키지 못한다. 그러므로 물 같은 설사를 하게 되는데 이것을 유설(濡泄)이라고 한다. 이런 데는 위령탕(胃苓湯)에 초두구(草豆蔲를 넣어서 써야 한다[강목]. ○ 습사로 몸이 아픈 데는 오령산(五苓散)에 강활와 창출를 넣어 써야 한다[득효]. ○ 음식이 소화되지 못해서 수분과 찌꺼기가 갈라지지 않는 것을 습설(濕泄)이라고 한다[회춘]. ○ 물 같은 설사[瀉水]가 나면서 배가 아프지 않는 것이 습설인데 이런 데는 국궁환을 쓴다[본사]. ○ 몹시 목이 말라 물을 켜서 소화되지 않은 것이 한꺼번에 나오는데는 오령산을 쓴다[역로]. ○ 통설(洞泄)에는 사습탕, 위생탕, 만병오령산을 쓴다. 
 
? 麴芎丸治風濕滑泄神麴芎藭白朮附子炮各等分右爲末麪糊和丸梧子大空心米飮下三五十丸 ○ 左傳云麥麴芎能除濕若脾濕而泄者萬無不中亦治飱泄<本事>
☞ 국궁환(麴芎丸) ○ 풍습(風濕)으로 활설(滑泄)이 생긴 것을 치료한다. ○ 신국, 천궁, 백출, 부자(싸서 구운 것) 각각 같은 양. ○ 위의 약들을 가루내어 밀가루풀에 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만든다. 한번에 30-50알씩 빈속에 미음으로 먹는다. ○ 『좌전』에 "신국과 천궁는 습을 없앤다. 그러므로 비(脾)가 습사를 받아서 설사가 나는데 쓰면 낫지 않는 것이 하나도 없다. 또한 손설(飱泄)도 치료한다"고 씌어 있다[본사]. 
 
? 瀉濕湯治洞泄白朮炒三錢白芍藥炒二錢陳皮炒一錢半防風一錢升麻五分右剉作一貼水煎服之 ○ 此劉草窓治洞泄要方也.<丹心>
☞ 사습탕(瀉濕湯) ○ 물을 쏟듯이 설사[洞泄]하는 것을 치료한다. ○ 백출(볶은 것) 12g, 백작약(볶은 것) 8g, 진피(볶은 것) 6g, 방풍 4g, 승마 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다. ○ 이것은 유초창(劉草窓)이 물을 쏟듯이 설사하는 것을 치료할 때에 중요하게 쓰던 처방이다[단심]. 
 
? 衛生湯治洞瀉人參白朮白茯苓山藥陳皮薏苡仁澤瀉各一錢黃蓮甘草各五分右剉作一貼空心水煎服<入門>
☞ 위생탕(衛生湯) ○ 물을 쏟듯이 설사[洞瀉]하는 것을 치료한다. ○ 인삼, 백출, 백복령, 산약, 진피, 의이인, 택사 각각 4g, 황련, 감초 각각 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 빈속에 먹는다[입문]. 
 
? 萬病五苓散治濕泄瀉水多而腹不痛腹響雷鳴脈細赤茯苓白朮猪苓澤瀉山藥陳皮蒼朮縮砂炒肉豆蔲煨訶子煨各八分桂皮甘草各五分右剉作一貼入薑二片梅一箇燈心一團空心水煎服之<回春>
☞ 만병오령산(萬病五苓散) ○ 습설(濕泄)과 물 같은 설사를 많이 하면서도 배는 아프지 않으나 배에서 꾸룩꾸룩 소리가 나고[雷鳴] 맥이 세(細)한 것을 치료한다. ○ 적복령, 백출, 저령, 택사, 산약, 진피, 창출, 사인(볶은 것), 육두구(잿불에 묻어 구운 것), 가자(잿불에 묻어 구운 것) 각각 3.2g, 계피, 감초 각각 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 2쪽, 오매 1개, 등심초 2g과 함께 물에 달여 빈속에 먹는다[회춘]. 
 
관련된 글
  1. 저널 오령산에 의한 고포도당 유도 사구체간질세포 이상증식 개선효과 by 한닥터
  2. 회원임상례 [등업] 하지부종 무릎통증 환자 by 윈디
  3. 명의방론 오령산-수독(水毒)을 동반한 병태의 신경계질환에 first choice!② by 한닥터
  4. 명의방론 오령산-수독(水毒)을 동반한 병태의 신경계질환에 first choice!① by 한닥터
  5. 임상 경험방 설사 by 한닥터
  6. 회원임상례 (등업용) 두드러기에 시령탕 가 석고 by 하늘바다 *2
  7. 방약합편 오령산 , 五苓散, Oryeong-san by 한닥터
  8. 저널 방제학회 22권 2호-12 : 돌발성 난청 환자에서 발생한 이명의 한방 치험 1예 by 한닥터
  9. 방약합편 위령탕 胃笭湯 by 한닥터
  10. 방약합편 HK163 胃苓湯(위령탕) by 한닥터
  11. 방약합편 HK156 五苓散(오령산) by 한닥터
  12. 기본방 모음 108 사습탕(瀉濕湯) by 한닥터
  13. 기본방 모음 108 사습탕(瀉濕湯) by 한닥터
  14. 방약합편 HH193 五苓散(오령산) by 한닥터
  15. 동의보감 토하고 설사하는 것[吐瀉] by 한닥터
  16. 동의보감 변옹(便癰) by 한닥터
  17. 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法] by 한닥터
  18. 동의보감 습학(濕?) by 한닥터
  19. 동의보감 황달을 두루 치료하는 약[黃疸通治藥] by 한닥터
  20. 동의보감 수종을 치료하는 방법[水腫治法] by 한닥터
  21. 동의보감 물이 몰려서 생기는 해역[水結咳逆] by 한닥터
  22. 동의보감 토하기를 치료하는 방법[嘔吐治法] by 한닥터
  23. 동의보감 곽란을 앓은 뒤에 생기는 번갈[?亂後煩渴] by 한닥터
  24. 동의보감 습곽란을 치료하는 방법[濕?亂治法] by 한닥터
  25. 동의보감 허로에 조리하는 약[虛勞調理藥] by 한닥터
  26. 동의보감 하초열(下焦熱) by 한닥터
  27. 동의보감 습병의 치료법과 두루 쓰는 약[濕病治法及通治藥] by 한닥터
  28. 동의보감 습온(濕溫) by 한닥터
  29. 동의보감 중습(中濕) by 한닥터
  30. 동의보감 상한 때의 번갈[傷寒煩渴] by 한닥터
  31. 동의보감 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證] by 한닥터
  32. 동의보감 태양병의 형태와 증상에 쓰는 약[太陽形證用藥] by 한닥터
  33. 동의보감 음낭이 붓는 것[陰腫] by 한닥터
  34. 동의보감 신심통(腎心痛) by 한닥터
  35. 동의보감 음심통(飮心痛) by 한닥터
  36. 동의보감 습으로 귀가 먹은 것[濕聾] by 한닥터
  37. 동의보감 귀울이[耳鳴] by 한닥터
  38. 동의보감 이질을 치료하는 데 반드시 필요한 방법[治痢要訣] by 한닥터
  39. 동의보감 이질 때 배가 아픈 것[痢疾腹痛] by 한닥터
  40. 동의보감 여러 가지 설사증[泄瀉諸證] by
  41. 동의보감 설사증에는 5가지가 있다[泄證有五] by
  42. 동의보감 교장증(交腸證) by 한닥터
  43. 동의보감 적탁과 백탁[赤白濁] by 한닥터
  44. 동의보감 오줌을 참지 못하는 것[小便不禁] by 한닥터
  45. 동의보감 오줌이 나오지 않는 것[小便不通] by 한닥터
  46. 동의보감 월경을 잘 통하게 하는 치료법[通血治法] by 한닥터
  47. 동의보감 방광병을 치료하는 법[膀胱病治法] by 한닥터
  48. 동의보감 피오줌[尿血] by 한닥터
  49. 동의보감 노인의 보양(老人保養) by 한닥터
  50. 방약합편 224. 胃?湯(위령탕) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[대변(大便)] 대변이 만들어지는 경위[大便原委] 858
[대변(大便)] 대변병의 원인[大便病因] 841
[대변(大便)] 대변빛으로 갈라보는 방법[辨便色] 771
[대변(大便)] 맥 보는 법[脈法]/대변 718
[대변(大便)] 설사증에는 5가지가 있다[泄證有五] 1116
[대변(大便)] 여러 가지 설사증[泄瀉諸證] 1179
[대변(大便)] 습설(濕泄) 1161
[대변(大便)] 풍설(風泄) 829
[대변(大便)] 한설(寒泄) 1127
[대변(大便)] 서설(暑泄) 1232
[대변(大便)] 화설(火泄) 946
[대변(大便)] 허설(虛泄) 1140
[대변(大便)] 활설(滑泄) 1155
[대변(大便)] 손설(飱泄) 1512
[대변(大便)] 담설(痰泄) 1086
[대변(大便)] 식적설(食積泄) 1317
[대변(大便)] 주설(酒泄) 1233
[대변(大便)] 비설(脾泄) 1152
[대변(大便)] 신설(腎泄) 1022
[대변(大便)] 폭설(暴泄) 846
[대변(大便)] 구설(久泄) 1126
[대변(大便)] 설사에는 양기를 끌어올리는 약을 써야 한다[泄瀉宜用升陽之藥] 820
[대변(大便)] 설사와 이질은 같지 않다[瀉與痢不同] 730
[대변(大便)] 오랜 설사가 이질이 된다[久泄成痢] 740
[대변(大便)] 이질의 여러 가지 병증[痢疾諸證] 626
[대변(大便)] 적리(赤痢) 1098
[대변(大便)] 백리(白痢) 908
[대변(大便)] 적백리(赤白痢) 729
[대변(大便)] 수곡리 641
[대변(大便)] 농혈리(膿血痢) 1 1286