동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 孕婦傷寒 ○ 孕婦傷寒宜用芎蘇散黃龍湯柴胡枳殼湯?胎散[入門] ○ 傷寒熱病宜護胎井底泥及靑黛伏龍肝井水調塗臍腹上乾則再濕塗庶免傷胎[回春]
☞ 임신부의 상한[孕婦傷寒]
○ 임신부의 상한에는 궁소산, 황룡탕, 시호지각탕, 조태산을 쓰는 것이 좋다[입문]. ○ 상한과 열병 때에는 반드시 태아를 보호해야 한다. 우물 밑의 진흙과 청대, 복룡간들을 깨끗한 물로 개어 배꼽노리에 바른다. 마르면 다시 축여 붙이면 태아를 상하지 않는다[회춘].
○ 임신부의 상한에는 궁소산, 황룡탕, 시호지각탕, 조태산을 쓰는 것이 좋다[입문]. ○ 상한과 열병 때에는 반드시 태아를 보호해야 한다. 우물 밑의 진흙과 청대, 복룡간들을 깨끗한 물로 개어 배꼽노리에 바른다. 마르면 다시 축여 붙이면 태아를 상하지 않는다[회춘].
? 芎蘇散 ○ 治孕婦傷寒頭痛寒熱咳嗽黃芩前胡麥門冬各一錢川芎陳皮白芍藥白朮各八分紫蘇葉六分乾葛五分甘草三分右?作一貼入薑?煎服[入門]
☞ 궁소산(芎蘇散) ○ 임신부가 상한으로 머리가 아프고 추웠다 열이 나며 기침하는 것을 치료한다. ○ 황금, 전호, 맥문동 각각 4g, 천궁, 陳皮, 백작약, 백출 각각 3.2g, 자소엽 2.4g, 갈근 2g, 감초 1.2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강, 파와 함께 물에 넣고 달여 먹는다[입문].
? 黃龍湯 ○ 治孕婦傷寒發熱及産後發熱熱入血室等證卽小柴胡湯去半夏也與四味凉血地黃湯合用尤好[入門]
☞ 황룡탕(黃龍湯) ○ 임신부가 상한으로 열이 나는 것과 몸푼 뒤에 열이 나는 것, 열이 혈실(血室)에 들어간 것 등의 증상을 치료한다. ○ 황룡탕은 소시호탕에서 반하을 뺀 것이다. 이 처방에 사미양혈지황탕을 합하여 쓰는 것이 더욱 좋다[입문].
? 柴胡枳殼湯 ○ 治孕婦傷寒發熱口乾腹滿便閉?語或發?大靑(無則代以藍葉)生地黃石膏各一錢半柴胡一錢枳殼黃芩梔子知母麥門冬乾葛各五分升麻四分甘草二分右?水煎服[入門]
☞ 시호지각탕(柴胡枳殼湯) ○ 임신부가 상한으로 열이 나며 입이 마르고 배가 그득하며 대변이 막히고 헛소리하며 혹 반진이 돋은 것을 치료한다. ○ 대청(없으면 쪽잎을 대용한다), 생지황, 석고 각각 6g, 시호 4g, 지각, 황금, 산치자, 지모, 맥문동, 갈근 각각 2g, 승마 1.6g, 감초 0.8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[입문].
? ?胎散 ○ 治孕婦傷寒發大熱或發痘疹恐傷胎藏嫩卷荷葉一兩焙蛤粉五錢右爲末每服二錢蜜水調下[入門]
☞ 조태산(?胎散) ○ 임신부가 상한으로 열이 몹시 나며 혹 마마나 홍역으로 태아를 상할 염려가 있는 것을 치료한다. ○ 연잎(荷葉, 약한 불기운에 말린 것) 40g, 조가비가루(蛤粉) 20g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 봉밀물에 타 먹는다[입문].
관련된 글
- 방약합편 HK042 芎蘇散(궁소산)
- 동의보감 임신부에게 생긴 마마를 덧붙임[附孕婦痘瘡]
- 동의보감 감기[感寒]
- 동의보감 처방집 조태산( 胎散)
- 동의보감 처방집 황룡탕(黃龍湯)
- 동의보감 처방집 궁소산(芎蘇散)
- 동의보감 처방집 조태산( 胎散)
- 동의보감 처방집 시호지각탕(柴胡枳殼湯)
- 동의보감 처방집 황룡탕(黃龍湯)
- 동의보감 처방집 궁소산(芎蘇散)
- 보험 정보 궁소산 - 건강보험 적응증
- 임상 경험방 임신감모- 궁소산
- 방약합편 21 궁소산(芎蘇散)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글