한(寒)

감한과 4시상한[感寒及四時傷寒]

한닥터 2011.09.16 조회 수 1055 추천 수 0
◎ 感寒及四時傷寒 ○ 寒溫不節將理失宜乍煖脫衣甚熱飮冷坐臥當風居處暴露衝冒霜雪凌晨朝起呼吸冷氣久晴暴煖忽變陰寒久雨積寒致生陰濕如此之候皆爲邪?侵傷肌膚入于?理使人身體沈重肢節?疼項背拘急頭目不淸鼻塞聲重淚出氣壅胸膈凝滯飮食不入凡此之證若不便行解利伏留經絡傳變無已[得效] ○ 尋常感冒有表證宜羌活?和湯防風?和湯芎芷香蘇散(方見上)寒毒入裏吐利者藿香正氣挾食停痰人參養胃湯(二方見上)時令感冒宜升麻葛根湯 ○ 大抵感冒古人不敢輕發汗者正由麻黃能開?理用或不得其宜則導泄眞氣因而致虛變生他證此藥乃平和之劑(人參養胃湯也)止能溫中解表而已不致妄擾也[局方] ○ 雜病與傷寒相類者極多凡有感冒輕證不可便認爲傷寒而妄治之其或可者盖亦因其不敢放肆多用和解平和之藥散之爾[丹心] ○ 凡感冒風寒通謂之四時傷寒宜?和散正氣散參蘇飮(二方見上)沃雪湯交加散十味芎蘇散(方見瘟疫)對金飮子(方見內傷)

☞ 감한과 4시상한[感寒及四時傷寒]

 ○ 차고 더운 것을 조절하지 못하거나 몸조리를 알맞게 하지 못하면서 좀 덥기만 하면 옷을 벗거나 몹시 더운 때에 찬물을 마시거나 앉거나 누울 때 찬바람을 쏘이거나 이슬을 흠뻑 맞거나 서리와 눈을 맞거나 새벽에 일찍 일어나서 지나치게 찬 공기를 마셔도 병이 된다. 그리고 오랫동안 가물이 든 무더운 기후가 갑자기 변하여 차지거나 장마지면 음습한 기운이 생기면서 병이 된다. 이러한 사기(邪氣)의 원인에 의해서 근육과 피부를 침범하여 주리(?理)에 들어가 몸이 무겁고 팔다리와 뼈마디가 시고 아프며 목덜미와 잔등이 켕기고 머리와 눈이 깨끗지 못하며 코가 메고 목소리는 무거우며 눈물이 나며 기가 가슴에 몰려서 뭉치고 음식을 먹지 못하는 것 등의 증상을 곧 치료하지 않으면 경락에 잠복하여 여러 가지 병으로 전변된다[득효]. ○ 보통 감기에 표증(表證)이 있으면 강활충화탕, 방풍충화탕, 궁지향소산(芎芷香蘇散, 처방은 위에 있다) 등이 좋다. 한독(寒毒)이 속에 들어가서 토하고 설사하는 데는 곽향정기산을 쓰고 식체를 겸하고 담이 머물러 있으면 인삼양위탕(人蔘養胃湯, 2가지 처방은 위에 있다)을 쓰고 돌림감기에는 승마갈근탕을 쓴다. ○ 대체로 옛사람들이 감기에 경솔히 땀을 내지 않게 한 것은 바로 마황이 주리(?理)를 열어주는데 이것을 적당히 쓰지 못하면 진기(眞氣)를 소모시켜 허해져서 다른 증이 생기기 때문이다. 이 약(인삼양위탕)은 성질이 평순한 약이므로 능히 속을 덥히며 표증(表證)을 풀리게 할 따름이고 함부로 발산시키지 않는다[국방]. ○ 잡병과 상한은 서로 비슷한 점이 많다. 모든 감기의 경한 증을 곧 상한으로 인정하고 함부로 치료하지 말 것이다. 혹 상한과 같이 치료할 때는 함부로 하지 말고 화해하게 하는 평화한 약[平和之藥]만 많이 써서 발산시킨다[단심]. ○ 풍한(風寒)으로 감기에 걸린 것을 모두 4시상한(四時傷寒)이라 하는데 이때에는 충화산, 정기산(正氣散), 삼소음(蔘蘇飮, 2가지 처방은 위에 있다), 옥설탕, 교가산, 십미궁소산(十味芎蘇散, 처방은 온역문에 있다), 대금음자(對金飮子, 처방은 내상문에 있다) 등이 좋다. 

? 羌活?和湯 ○ 治春夏秋感冒風寒發熱惡寒頭痛項强或無汗或有汗以代桂枝麻黃靑龍各半湯治太陽經表熱之神藥也[丹心] ○ 此藥非獨治四時風寒春可治溫夏可治熱秋可治濕治雜病亦有神也(方見上) ○ 一名九味羌活湯
☞ 강활충화탕(羌活?和湯) ○ 봄과 여름, 가을에 풍한감모(風寒感冒)로 열이 나고 오한이 있으며 머리가 아프고 목덜미가 뻣뻣하며 혹 땀이 나지 않거나 땀이 나는 것을 치료한다. 이 약은 계지마황청룡각반탕을 대신하며 태양경 표열(表熱)을 치료하는 좋은 약이다[단심]. ○ 이 약은 다만 4계절의 풍한증을 치료할 뿐 아니라 봄에는 온병, 여름에는 열병(熱病), 가을에는 습병(濕病)을 치료한다. 또한 잡병(雜病)을 치료하는 데도 좋은 약이다(처방은 위에 있다). ○ 일명 구미강활탕(九味羌活湯)이라고도 한다. 

? 防風?和湯 ○ 治春夏秋感冒風寒頭痛身熱自汗惡寒脈浮緩羌活防風各一錢半白朮川芎白芷生地黃黃芩各一錢細辛甘草各五分右?入薑三?三煎服 ○ 一名加減?和湯
☞ 방풍충화탕(防風?和湯) ○ 봄과 여름, 가을에 풍한감모(風寒感冒)로 머리가 아프고 몸에서 열이 나며 저절로 땀이 나고 오한이 나며 맥이 부완(浮緩)한 것을 치료한다. ○ 강활, 방풍 각각 6g, 백출, 천궁, 백지, 생지황, 황금 각각 4g, 세신, 감초 각각 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 생강 3쪽, 파밑(총백) 3대와 함께 물에 넣고 달여 먹는다. ○ 일명 가감충화탕(加減?和湯)이라고도 한다. 

? ?和散 ○ 治四時感冒風寒蒼朮四錢荊芥二錢甘草一錢右?作一貼水煎服[得效]
☞ 충화산(?和散) ○ 4철의 풍한감모[四時風寒感冒]를 치료한다. ○ 창출 16g, 형개 8g, 감초 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[득효]. 

? 沃雪湯 ○ 解利四時傷寒以此溫和表裏通順陰陽蒼朮三錢厚朴一錢半川芎當歸防風白芍藥陳皮葛根甘草各七分右?作一貼水煎服[類聚]
☞ 옥설탕(沃雪湯) ○ 4시상한을 치료한다. 이 약은 표리(表裏)를 온화하게 하고 음양을 잘 통하게 한다. ○ 창출 12g, 후박 6g, 천궁, 당귀, 방풍, 백작약, 陳皮, 갈근, 감초 각각 2.8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[유취]. 

? 升麻葛根湯 ○ 治溫病及時令感冒葛根二錢白芍藥升麻甘草各一錢右?作一貼薑三?二煎服[局方]
☞ 승마갈근탕(升麻葛根湯) ○ 온병과 돌림감기(四時感冒)를 치료한다. ○ 갈근 8g, 백작약, 승마, 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 파밑(총백) 2대와 함께 물에 넣고 달여 먹는다[국방]. 

? 交加散 ○ 五積散性溫敗毒散性凉凡人遇些少感冒取兩藥對半合和煎服則邪氣自散矣(二方見上)
☞ 교가산(交加散) ○ 오적산은 약성이 따뜻하고 패독산은 약성이 차므로 소소한 감기에 걸렸을 때에는 2가지 처방을 절반씩 합하여 달여 먹으면 병이 낫는다(2가지 처방은 위에 있다) 
관련된 글
  1. 회원임상례 (등업용) Acute Diarrhea case by 0130
  2. 회원임상례 (등업용)물사마귀 치험례 by 무이자할부
  3. 회원임상례 (등업용)코로나 확진 후 심한 기침 치험례 by 차박러버
  4. 임상 경험방 항강, 견비통 by 한닥터
  5. 임상 경험방 소변실금 by 한닥터
  6. 임상 경험방 우울 by 한닥터
  7. 임상 경험방 감기 by 한닥터
  8. 임상 경험방 소화불량 by 한닥터
  9. 임상 경험방 음주 내상 by 한닥터
  10. 임상 경험방 약물부작욕, 해독 by 한닥터
  11. 회원임상례 (등업용) 복통, 연변, 소화불량 에 계강양위탕 치험례1 by 으아암
  12. 방약합편 삼소음 , 蔘蘇飮, Samsoeum by 한닥터
  13. 방약합편 곽향정기산 , 藿香正氣散, Gwakhyangjeonggi-san by 한닥터
  14. 회원임상례 (등업용) 70세 여, 구토환자 by 로이겐스
  15. 방약합편 인삼양위탕 人蔘養胃湯 by 한닥터
  16. 방약합편 승마갈근탕 升摩葛根湯 by 한닥터
  17. 방약합편 삼소음 參蘇飮 by 한닥터
  18. 방약합편 대금음자 對金飮子 by 한닥터
  19. 방약합편 곽향정기산 藿香正氣散 by 한닥터
  20. 회원임상례 (등업용)소음인 치질에 대금음자와 대장정격 by 럭키맨
  21. 회원임상례 (등업용)상한음증 by haanryjoo *1
  22. 방약합편 HK182 人蔘養胃湯(인삼양위탕) by 한닥터
  23. 방약합편 HK137 升麻葛根湯(승마갈근탕) by 한닥터
  24. 기본방 모음 237. 人蔘養胃湯(인삼양위탕) by 한닥터
  25. 기본방 모음 16 인삼양위탕(人蔘養胃湯) by 한닥터
  26. 기본방 모음 26삼소음(蔘蘇飮) by 한닥터
  27. 방약합편 HK118 少陰人(소음인) 藿香正氣散(곽향정기산) by 한닥터
  28. 방약합편 HK095 蔘蘇飮(삼소음) by 한닥터
  29. 방약합편 HK054 對金飮子(대금음자) by 한닥터
  30. 방약합편 HK040 藿香正氣散(곽향정기산) by 한닥터
  31. 방약합편 HH182 大金飮子(대금음자) by 한닥터
  32. 회원임상례 (등업용) 주상에 대금음자가미 치료례 by 항상감사 *1
  33. 동의수세보원 新定少陰人病應用要藥二十二方 by 한닥터
  34. 동의보감 반과 진을 덧붙임[附?疹] by 한닥터
  35. 동의보감 임신부에게 생긴 마마를 덧붙임[附孕婦痘瘡] by 한닥터
  36. 동의보감 가렵고 아픈 것[痒痛] by 한닥터
  37. 동의보감 허리와 배가 아픈 것[腰腹痛] by 한닥터
  38. 동의보감 3일 동안 열이 나는 것[發熱三朝] by 한닥터
  39. 동의보감 풍한에 감촉된 것[感冒風寒] by 한닥터
  40. 동의보감 휵닉, 계종이 경하고 중한 것[????輕重] by 한닥터
  41. 동의보감 해산 후의 풍치[産後風?] by 한닥터
  42. 동의보감 음식창(陰蝕瘡) by 한닥터
  43. 동의보감 폐옹(肺癰) by 한닥터
  44. 동의보감 온역을 치료하는 방법[瘟疫治法] by 한닥터
  45. 동의보감 오한이 났다 열이 났다 하는 것이 학질과 비슷한 것[寒熱似?] by 한닥터
  46. 동의보감 한학(寒?) by 한닥터
  47. 동의보감 주적(酒積) by 한닥터
  48. 동의보감 돌림기침[天行嗽] by 한닥터
  49. 동의보감 습곽란을 치료하는 방법[濕?亂治法] by 한닥터
  50. 동의보감 건곽란을 치료하는 방법[乾?亂治法] by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[한(寒)] 땀을 억지로 내면 수명을 단축한다[促汗夭壽] 436
[한(寒)] 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證] 1096
[한(寒)] 빨리 설사시켜야 할 2가지 증[急下兩證] 378
[한(寒)] 맥이 세게 뛰지 않으면 설사시키지 못한다[脈不鼓擊不可下] 416
[한(寒)] 설사시킨 뒤에 열이 내리지 않으면 다시 설사시켜야 한다[下後熱不退宜再下] 462
[한(寒)] 음모양갈증(陰耗陽竭證) 632
[한(寒)] 화해시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可和不可和證] 655
[한(寒)] 상한에 예후가 나쁜 증[傷寒凶證] 389
[한(寒)] 상한에 치료할 수 없는 증[傷寒不治證] 393
[한(寒)] 상한에 대한 10가지 권고[傷寒十勸] 476
[한(寒)] 상한에 삼가하고 꺼려야 할 것[傷寒戒忌] 401
[한(寒)] 중한증(中寒證) 573
[한(寒)] 한궐로 갑자기 까무러친 것[寒厥暴亡] 478
[한(寒)] 감한과 4시상한[感寒及四時傷寒] 1055
[한(寒)] 외감에 내상을 겸한 증[外感挾內傷證] 979
[한(寒)] 외감으로 속이 상하여 허증이 된 데는 보해야 한다[外感內傷虛證宜補] 433
[한(寒)] 임신부의 상한[孕婦傷寒] 583
[한(寒)] 고랭(痼冷) 698
[한(寒)] 상한에 5가지가 있다[傷寒有五種] 419
[한(寒)] 상한의 16가지 이름[傷寒十六名] 419
[한(寒)] 상한과 비슷한 4가지증[傷寒相類四證] 357
[한(寒)] 상한부(傷寒賦) 776
[한(寒)] 단방(單方)/한(寒) 489
[한(寒)] 침뜸치료[鍼炙法]/한(寒) 608
[서(暑)] 서란 상화가 작용하는 것이다[暑者相火行令也] 598
[서(暑)] 상한(傷寒)이 전변하여 온병이나 서병이 된다[傷寒傳變爲溫爲暑] 684
[서(暑)] 맥 보는 법[脈法] 542
[서(暑)] 서병(暑病)의 형태와 증상[暑病形證] 682
[서(暑)] 중서 때의 구급치료[中暑救急] 794
[서(暑)] 중갈과 중열의 감별[中?中熱之辨] 1040