한(寒)

중한증(中寒證)

한닥터 2011.09.16 조회 수 573 추천 수 0
◎ 中寒證 ○ 仲景論傷寒矣未及乎中寒先哲治冒大寒而昏中者用附子理中湯其議藥則得之然曰傷曰中未有議其異同者夫傷寒有卽病有不卽病必大發熱病邪循經而入以漸而深中寒則倉卒感受其病卽發而暴一身受邪難分經絡無熱可發溫補自解此氣太虛也不急治則死矣[東垣] ○ 中寒者寒邪直中三陰卒然昏不知人口?四肢强直拘急疼痛若不急治死在朝夕先用熱酒薑汁各半盞灌服次用回陽救急湯(方見上)附子理中湯朮附湯回陽湯[醫鑑] ○ 中寒雖燥熱煩渴可煎附子理中湯浸水中冷服之不可熱服[醫鑑] ○ 冷極脣靑厥逆無脈陰囊縮者急用吳茱萸?法(方見積聚)??法(見下)幷艾炙臍中與氣海關元各三五十壯而脈不出手足不溫者死[入門] ○ 中寒則口?四肢强直卒然暈倒[得效]

☞ 중한증(中寒證)

 ○ 중경(仲景)은 상한(傷寒)을 논(論)하면서 중한(中寒)에 대해서는 말하지 않았다. 옛사람들이 몹시 찬 기운에 감촉돼서 정신이 혼미하여 넘어진 것을 치료하였는데 부자이중탕을 썼다. 이것은 약리상으로는 옳다고 할 수 있다. 그러나 상한과 중한(中寒)이 무엇이 같고 무엇이 다른가에 대해서는 말하지 않았다. 대개 상한에는 병이 곧 생기는 것도 있고 곧 생기지 않는 것도 있다. 반드시 열이 몹시 나야만 병사(病邪)가 경락을 따라 들어가서 점점 더 깊이 들어가게 된다. 중한(中寒)은 갑자기 한사(寒邪)에 감촉되어 곧 병이 생겨 심해지는데 온몸이 갑자기 병사를 받아 어느 경락인지 구분하기 힘들며 열도 나지 않는다. 이때는 온보(溫補)하면 저절로 낫는다. 이것은 기(氣)가 너무 허(虛)한 것이어서 빨리 치료하지 않으면 죽을 수 있다[동원]. ○ 중한은 한사가 곧바로 3음(三陰)에 들어가서 갑자기 정신이 혼미하여 사람을 알아보지 못하며 이를 악물고 팔다리가 뻣뻣해지며 힘줄이 땅기면서 아프다. 만일 빨리 치료하지 않으면 하루 사이에 죽을 수 있다. 먼저 따끈한 술과 생강즙을 각각 반잔씩 먹이고 나서 회양구급탕(回陽救急湯, 처방은 위에 있다), 부자이중탕, 출부탕, 회양탕을 쓴다[의감]. ○ 중한에 열이 나고 번갈(煩渴)이 있으면 부자이중탕을 달여 찬물에 담가 차게 하여 먹을 것이고 더운 것은 먹지 말아야 한다[의감]. ○ 냉기(冷氣)가 심하여 입술이 푸르고 팔다리가 싸늘하며 맥이 나타나지 않고 음낭이 줄어들면 빨리 오수유찜질법(처방은 적취문에 있다), 파찜질법을 하고 나서 제중(臍中), 기해(氣海), 관원(關元) 등의 혈에 각각 30-50장의 뜸을 뜬다. 이렇게 해도 맥이 뛰지 않고 손발이 더워지지 않으면 죽는다[입문]. ○ 중한이면 이를 악물고 팔다리가 뻣뻣하며 갑자기 아찔하여 넘어진다[득효]. 

? 附子理中湯 ○ 治中寒口?身强直附子?人參白朮乾薑?甘草炙各一錢右?作一貼水煎服[三因] ○ 一方可吳茱萸肉桂當歸陳皮厚朴各等分煎服亦名附子理中湯[回春]
☞ 부자이중탕(附子理中湯) ○ 중한증(中寒證)으로 이를 악물며 몸이 뻣뻣해지는 것을 치료한다. ○ 부자(싸서 구운 것), 인삼, 백출, 건강(싸서 구운 것), 감초(볶은 것) 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[삼인]. ○ 어떤 처방은 오수유, 육계, 당귀, 陳皮, 후박을 각각 같은 양으로 하여 달여 먹는다고 하였다. 이것을 일명 부자이중탕(附子理中湯)이라고도 한다[회춘]. 

? 朮附湯 ○ 治中寒白朮三錢甘草炙一錢半附子?一錢右?作一貼入薑十片煎水調蘇合元三丸服之[得效]
☞ 출부탕(朮附湯) ○ 중한증(中寒證)을 치료한다. ○ 백출 12g, 감초(볶은 것) 6g, 부자(싸서 구운 것) 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 10쪽과 함께 물에 넣고 달인 다음 소합원 3알을 타 먹는다[득효]. 

? 廻陽湯 ○ 治中寒益智仁靑皮各二錢川烏生附子生各一錢乾薑?五分右?作一貼入薑七片棗二枚水煎服[得效]
☞ 회양탕(廻陽湯) ○ 중한증(中寒證)을 치료한다. ○ 익지인, 청피 각각 8g, 오두(생것), 부자(생것) 각각 4g, 건강(싸서 구운 것) 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 7쪽, 대추 2알과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[득효]. 
관련된 글
  1. 기본방 모음 36. 桂枝附子去桂加朮湯(계지부자거계가출탕)=白朮附子湯朮附湯(백출부자탕출부탕) by 한닥터
  2. 기본방 모음 36. 桂枝附子去桂加朮湯(계지부자거계가출탕)=白朮附子湯朮附湯(백출부자탕출부탕) by 한닥터
  3. 동의보감 곽란을 앓은 뒤에 힘줄이 뒤틀리는 것[?亂後轉筋] by 한닥터
  4. 동의보감 풍습(風濕) by 한닥터
  5. 동의보감 고랭(痼冷) by
  6. 동의보감 상한음독(傷寒陰毒) by 한닥터
  7. 동의보감 상한음증(傷寒陰證) by 한닥터
  8. 동의보감 습으로 허리가 아픈 것[濕腰痛] by 한닥터
  9. 동의보감 궐심통(厥心痛) by 한닥터
  10. 동의보감 얼굴이 시린 것[面寒] by 한닥터
  11. 방약합편 36. 桂枝附子去桂加朮湯(계지부자거계가출탕)=白朮附子湯朮附湯(백출부자탕출부탕) by 한닥터
  12. 동의보감 처방집 출부탕(朮附湯) by 한닥터
  13. 동의보감 처방집 회양탕(廻陽湯) by 한닥터
  14. 동의보감 처방집 출부탕(朮附湯) by 한닥터
  15. 동의보감 처방집 부자이중탕(附子理中湯) by 한닥터
  16. 동의보감 처방집 회양구급탕(廻陽救急湯) by 한닥터
  17. 회원임상례 (등업용) 임상례, 식도암 수술 후 복통 by 새옹지마사필귀정 *1
  18. 동의보감 처방집 출부탕(朮附湯) by 한닥터
  19. 임상 경험방 정력부족 - 회양탕 ,연령고본단 by 한닥터
  20. 임상 경험방 정력부족 - 회양탕 by 한닥터
  21. 고방 처방집 출부탕 朮附湯方(近?方) by 한닥터
  22. 고방 처방집 출부탕 朮附湯方 by 한닥터
  23. 방약합편 9 부자이중탕(附子理中湯) by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[한(寒)] 땀을 억지로 내면 수명을 단축한다[促汗夭壽] 436
[한(寒)] 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證] 1096
[한(寒)] 빨리 설사시켜야 할 2가지 증[急下兩證] 378
[한(寒)] 맥이 세게 뛰지 않으면 설사시키지 못한다[脈不鼓擊不可下] 416
[한(寒)] 설사시킨 뒤에 열이 내리지 않으면 다시 설사시켜야 한다[下後熱不退宜再下] 462
[한(寒)] 음모양갈증(陰耗陽竭證) 632
[한(寒)] 화해시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可和不可和證] 655
[한(寒)] 상한에 예후가 나쁜 증[傷寒凶證] 389
[한(寒)] 상한에 치료할 수 없는 증[傷寒不治證] 393
[한(寒)] 상한에 대한 10가지 권고[傷寒十勸] 476
[한(寒)] 상한에 삼가하고 꺼려야 할 것[傷寒戒忌] 401
[한(寒)] 중한증(中寒證) 573
[한(寒)] 한궐로 갑자기 까무러친 것[寒厥暴亡] 478
[한(寒)] 감한과 4시상한[感寒及四時傷寒] 1055
[한(寒)] 외감에 내상을 겸한 증[外感挾內傷證] 979
[한(寒)] 외감으로 속이 상하여 허증이 된 데는 보해야 한다[外感內傷虛證宜補] 433
[한(寒)] 임신부의 상한[孕婦傷寒] 583
[한(寒)] 고랭(痼冷) 698
[한(寒)] 상한에 5가지가 있다[傷寒有五種] 419
[한(寒)] 상한의 16가지 이름[傷寒十六名] 419
[한(寒)] 상한과 비슷한 4가지증[傷寒相類四證] 357
[한(寒)] 상한부(傷寒賦) 776
[한(寒)] 단방(單方)/한(寒) 489
[한(寒)] 침뜸치료[鍼炙法]/한(寒) 608
[서(暑)] 서란 상화가 작용하는 것이다[暑者相火行令也] 598
[서(暑)] 상한(傷寒)이 전변하여 온병이나 서병이 된다[傷寒傳變爲溫爲暑] 684
[서(暑)] 맥 보는 법[脈法] 542
[서(暑)] 서병(暑病)의 형태와 증상[暑病形證] 682
[서(暑)] 중서 때의 구급치료[中暑救急] 794
[서(暑)] 중갈과 중열의 감별[中?中熱之辨] 1040