동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 風寒脇痛 ○ 外感脇痛寒熱者小柴胡湯(方見寒門)加枳殼桔梗[入門] ○ 外感脇痛宜芎葛湯芍藥散
☞ 풍한으로 옆구리가 아픈 것[風寒脇痛]
○ 외감(外感)으로 옆구리가 아프면서 추웠다 열이 나는 데는 소시호탕(小柴胡湯, 처방은 상한문(傷寒門)에 있다)에 지각과 길경을 더 넣어 쓴다[입문]. ○ 외감으로 옆구리가 아픈 데는 궁갈탕과 작약산을 쓴다.
○ 외감(外感)으로 옆구리가 아프면서 추웠다 열이 나는 데는 소시호탕(小柴胡湯, 처방은 상한문(傷寒門)에 있다)에 지각과 길경을 더 넣어 쓴다[입문]. ○ 외감으로 옆구리가 아픈 데는 궁갈탕과 작약산을 쓴다.
? 芎葛湯 ○ 治風寒脇痛川芎乾葛桂枝細辛枳殼人參芍藥麻黃防風各一錢甘草五分右?作一貼入薑三片水煎服[本事]
☞ 궁갈탕(芎葛湯) ○ 풍한(風寒)으로 옆구리가 아픈 것을 치료한다. ○ 천궁, 갈근, 계지, 세신, 지각, 인삼, 백작약, 마황, 방풍 각각 4g, 감초 2g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 넣고 달여 먹는다[본사].
? 芍藥散 ○ 治婦人冷證脇痛諸藥不效香附子四兩以醋二升鹽一兩同煮乾爲度肉桂玄胡索炒白芍藥酒炒各一兩右爲末每二錢沸湯調下[得效]
☞ 작약산(芍藥散) ○ 부인이 냉증으로 옆구리가 아픈 데 모든 약이 효과가 없는 것을 치료한다. ○ 향부자 (식초 2되, 소금 40g과 같이 마를 때까지 달인다) 160g, 육계, 현호색(볶은 것), 백작약(술에 축여 볶은 것) 각각 40g. ○ 위의 약들을 가루를 내어 한번에 8g씩 끓인 물에 타 먹는다[득효].
관련된 글
- 회원임상례 [임상례] 항문 단순 포진 치험례
- 명의방론 소시호탕 – 한방 항염증약!②
- 명의방론 소시호탕 – 한방 항염증약!①
- 회원임상례 Lymp node enlarge
- 임상 경험방 도한
- 회원임상례 (등업용) 두드러기에 시령탕 가 석고 *2
- 회원임상례 (등업용) 복통 - 소시호탕 거 황금 가 작약
- 방약합편 소시호탕,小柴胡湯,Sosiho-tang
- 회원임상례 (등업용) 여자 44세 기울 - 소시호탕증
- 방약합편 소시호탕 小柴胡湯
- 기본방 모음 171. 小柴胡湯(소시호탕)
- 기본방 모음 25 소시호탕(小柴胡湯) *1
- 기본방 모음 소시호탕 -小柴胡湯
- 방약합편 HK111 小柴胡湯(소시호탕)
- 동의보감 해산 후에 열이 나는 것[産後發熱]
- 동의보감 감기[感寒]
- 동의보감 간옹(肝癰)
- 동의보감 온역을 치료하는 방법[瘟疫治法]
- 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法]
- 동의보감 오한이 났다 열이 났다 하는 것이 학질과 비슷한 것[寒熱似?]
- 동의보감 6경 학질[六經?]
- 동의보감 해역을 치료하는 방법[咳逆治法]
- 동의보감 담수(痰嗽)
- 동의보감 장부와 관련된 기침을 치료하는 약[臟腑治咳藥]
- 동의보감 열은 낮에 나는 것과 밤에 나는 것의 구별이 있다[熱有晝夜之分]
- 동의보감 서병에는 모서(冒暑),중서(中暑), 상서(傷暑)의 3가지 증이 있다[暑有冒暑中暑傷暑三證]
- 동의보감 화해시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可和不可和證]
- 동의보감 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證]
- 동의보감 상한병의 치료법[傷寒治法]
- 동의보감 남아 있는 열이 내리지 않는 것[餘熱不退]
- 동의보감 열이 혈실에 들어간 증[熱入血室證]
- 동의보감 노복증과 식복증[勞復食復證]
- 동의보감 과경이 되었어도 낫지 않는 것[過經不解]
- 동의보감 괴증(壞證)
- 동의보감 상한에 회충을 토하는 것[傷寒吐蛔]
- 동의보감 상한 때의 흉통(胸痛)과 복통(腹痛)[傷寒胸腹痛]
- 동의보감 상한 때의 혈증[傷寒血證]
- 동의보감 상한 때의 장결[傷寒藏結]
- 동의보감 상한 때의 조열[傷寒潮熱]
- 동의보감 상한 때에는 얼굴, 눈, 혀의 빛깔을 보아야 한다[傷寒看面目舌色]
- 동의보감 오한이 나는 것, 열을 싫어하는 것, 추웠다 열이 났다 하는 것[惡寒惡熱往來寒熱]
- 동의보감 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證]
- 동의보감 태음병 때 배가 아픈 것[太陰病腹痛]
- 동의보감 소양병 때에 옆구리가 아픈 것[少陽病脇痛]
- 동의보감 소양병 때의 괴증[少陽病壞證]
- 동의보감 소양병 때 추웠다 열이 났다 하는 것[少陽證往來寒熱]
- 동의보감 소양증을 반표반리증이라고 한다[少陽證爲半表半裏]
- 동의보감 소양병의 형태와 증상에 쓰는 약[少陽形證用藥]
- 동의보감 음정(陰挺)과 음탈(陰脫)
- 동의보감 음경이 늘어지거나 줄어드는 것[陰縱陰縮]
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글