동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 膽病治法 ○ 膽虛宜仁熟散膽實宜半夏湯 ○ 小柴胡湯治寒熱往來乃少陽經主藥也.(方見寒門)水煎澄淸溫服則能入膽<入門>
☞ 담병을 치료하는 법[膽病治法]
○ 담이 허한 데는 인숙산을 쓰고 담이 실한 데는 반하탕을 쓴다. ○ 소시호탕(小柴胡湯, 처방은 상한문에 있다)은 추웠다 열이 났다 하는 것을 치료하는 소양경병(少陽經病)의 주약(主藥)이다. 물에 달여서 가라앉힌 다음 웃물(澄淸)을 받아 뜨겁게 하여 먹으면 담으로 잘 들어간다[입문].
○ 담이 허한 데는 인숙산을 쓰고 담이 실한 데는 반하탕을 쓴다. ○ 소시호탕(小柴胡湯, 처방은 상한문에 있다)은 추웠다 열이 났다 하는 것을 치료하는 소양경병(少陽經病)의 주약(主藥)이다. 물에 달여서 가라앉힌 다음 웃물(澄淸)을 받아 뜨겁게 하여 먹으면 담으로 잘 들어간다[입문].
? 仁熟散 ○ 治膽虛恐畏不能獨臥 ○ 柏子仁熟地黃各一錢人參枳殼五味子桂心山茱萸甘菊茯神枸杞子各七分半右剉作一貼水煎服或爲末溫酒調二錢服之<入門>
☞ 인숙산(仁熟散) ○ 담이 허하여 무서워하면서 혼자 자지 못하는 것을 치료한다. ○ 백자인, 숙지황 각각 4g, 인삼, 지각, 오미자, 계심, 산수유, 감국, 복신, 구기자 각각 3g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹거나 가루를 내어 한번에 8g씩 술에 타 먹는다[입문].
? 半夏湯 ○ 治膽實熱煩悶 ○ 生地黃酸棗仁炒各五錢半夏生薑各三錢遠志赤茯苓各二錢黃芩一錢黍米一合右剉每一兩長流水煎澄淸服<入門>
☞ 반하탕(半夏湯) ○ 담에 실열(實熱)이 있어서 안타깝게 답답한 것[煩悶]을 치료한다. ○ 생지황, 산조인(볶은 것) 각각 20g, 반하, 생강 각각 12g, 원지, 적복령 각각 8g, 황금 4g, 기장쌀 1홉. ○ 위의 약들을 썰어서 한번에 40g씩 강물에 달인 다음 가라앉혀 웃물을 받아 먹는다[입문].
관련된 글
- 회원임상례 [임상례] 항문 단순 포진 치험례
- 명의방론 소시호탕 – 한방 항염증약!②
- 명의방론 소시호탕 – 한방 항염증약!①
- 회원임상례 Lymp node enlarge
- 임상 경험방 소변실금
- 임상 경험방 도한
- 회원임상례 (등업용) 두드러기에 시령탕 가 석고 *2
- 회원임상례 (등업용) 복통 - 소시호탕 거 황금 가 작약
- 방약합편 소시호탕,小柴胡湯,Sosiho-tang
- 회원임상례 (등업용) 여자 44세 기울 - 소시호탕증
- 방약합편 소시호탕 小柴胡湯
- 기본방 모음 171. 小柴胡湯(소시호탕)
- 회원임상례 (등업용) 심야시간의 소아기침 *1
- 기본방 모음 반하탕 - 半夏湯
- 기본방 모음 25 소시호탕(小柴胡湯) *1
- 기본방 모음 소시호탕 -小柴胡湯
- 방약합편 HK111 小柴胡湯(소시호탕)
- 동의보감 해산 후에 열이 나는 것[産後發熱]
- 동의보감 감기[感寒]
- 동의보감 간옹(肝癰)
- 동의보감 온역을 치료하는 방법[瘟疫治法]
- 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法]
- 동의보감 오한이 났다 열이 났다 하는 것이 학질과 비슷한 것[寒熱似?]
- 동의보감 6경 학질[六經?]
- 동의보감 해역을 치료하는 방법[咳逆治法]
- 동의보감 담수(痰嗽)
- 동의보감 장부와 관련된 기침을 치료하는 약[臟腑治咳藥]
- 동의보감 열은 낮에 나는 것과 밤에 나는 것의 구별이 있다[熱有晝夜之分]
- 동의보감 서병에는 모서(冒暑),중서(中暑), 상서(傷暑)의 3가지 증이 있다[暑有冒暑中暑傷暑三證]
- 동의보감 화해시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可和不可和證]
- 동의보감 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證]
- 동의보감 상한병의 치료법[傷寒治法]
- 동의보감 남아 있는 열이 내리지 않는 것[餘熱不退]
- 동의보감 열이 혈실에 들어간 증[熱入血室證]
- 동의보감 노복증과 식복증[勞復食復證]
- 동의보감 과경이 되었어도 낫지 않는 것[過經不解]
- 동의보감 괴증(壞證)
- 동의보감 상한에 회충을 토하는 것[傷寒吐蛔]
- 동의보감 상한 때의 흉통(胸痛)과 복통(腹痛)[傷寒胸腹痛]
- 동의보감 상한 때의 혈증[傷寒血證]
- 동의보감 상한 때의 장결[傷寒藏結]
- 동의보감 상한 때의 조열[傷寒潮熱]
- 동의보감 상한 때에는 얼굴, 눈, 혀의 빛깔을 보아야 한다[傷寒看面目舌色]
- 동의보감 오한이 나는 것, 열을 싫어하는 것, 추웠다 열이 났다 하는 것[惡寒惡熱往來寒熱]
- 동의보감 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證]
- 동의보감 태음병 때 배가 아픈 것[太陰病腹痛]
- 동의보감 소양병 때에 옆구리가 아픈 것[少陽病脇痛]
- 동의보감 소양병 때의 괴증[少陽病壞證]
- 동의보감 소양병 때 추웠다 열이 났다 하는 것[少陽證往來寒熱]
- 동의보감 소양증을 반표반리증이라고 한다[少陽證爲半表半裏]
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글