동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 姙娠通治 ○ 宜用芎歸湯四物湯(方見血門)保安丸當歸芍藥散益母丸(方見上)益母膏
☞ 임신 때 두루 쓰는 약[姙娠通治]
○ 궁귀탕(芎歸湯), 사물탕(四物湯, 처방은 혈문에 있다), 보안환(保安丸), 당귀작약산, 익모환(益母丸, 처방은 위에 있다), 익모고(益母膏) 등을 쓰는 것이 좋다.
? 芎歸湯 ○ 治産前産後諸疾及血暈不省橫生逆産死胎不下血崩不止臨月服之則縮胎易産産後服之則惡血自下川芎當歸各五錢右?作一貼水煎服日二三次 ○ 又治半産去血多産後去血多崩中去血多金瘡去血多拔牙齒去血多及一切去血過多眩暈悶絶不省人事者連進數服卽甦[得效] ○ 當歸六錢川芎四錢名佛手散(方見上)
☞ 궁귀탕(芎歸湯) ○ 산전 산후의 여러 가지 병과 혈훈(血暈)으로 정신을 차리지 못하는 것, 횡산[橫]이나 역산[逆] 또는 태아가 뱃속에서 죽어 나오지 않는 것, 혈붕(血崩)이 멎지 않는 것 등을 치료한다. 이 약은 해산할 달에 먹으면 태아가 줄어들어서 쉽게 해산한다. 해산 후에 먹으면 궂은 피가 잘 나온다. ○ 천궁, 당귀 각각 20g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 하루에 두세번 먹는다. ○ 또는 유산이나 해산 후에 피를 많이 흘렸거나 붕중(崩中)으로 피를 많이 흘렸거나 쇠붙이에 상해서 피를 많이 흘렸거나 이를 뽑고 피를 많이 흘린 것과 일체 지나치게 많은 피를 흘린 것으로 하여 어지럽고 까무러쳐서 정신을 잃었을 때 연거푸 몇 번 먹이면 곧 깨어난다[득효]. ○ 당귀 24g과 천궁 16g으로 되어 있는 것을 불수산(佛手散, 처방은 위에 있다)이라고 한다.
? 保安丸 ○ 治産前産後諸疾生乾地黃?爲末馬鳴退灸(卽蠶退紙)各一兩赤茯?牡丹皮白芍藥各七錢半川芎細辛人參肉桂當歸牛膝白芷木香藁本麻黃澤蘭葉附子?甘草灸寒水石?防風桔梗蟬退各五錢石茱萸沈香各二錢半右爲末蜜丸彈子大酒下一丸[御院]
☞ 보안환(保安丸) ○ 산전 산후의 여러 가지 병을 치료한다. ○ 생건지황(따로 가루낸 것), 마명퇴(즉 잠퇴지(蠶退紙)이다. 볶은 것) 각각 40g, 적복령, 목단피, 백작약 각각 30g, 천궁, 세신, 인삼, 육계, 당귀, 우슬, 백지, 목향, 고본, 마황, 쉽싸리잎(택란엽), 부자(싸서 구운 것), 감초(볶은 것), 한수석(달군 것), 방풍, 길경, 선퇴 각각 20g, 석수유, 침향 각각 10g. ○ 위의 약들을 가루내어 봉밀로 반죽한 다음 달걀 노른자위만하게 알약을 만든다. 한번에 1알씩 술로 먹는다[어원].
? 當歸芍藥散 ○ 治姙娠心腹痛及泄痢産前産後通用白芍藥二錢半川芎澤瀉各一錢半當歸赤茯?白朮各七分半右?作一貼水煎服或爲細末溫酒調下二錢[局方]
☞ 당귀작약산(當歸芍藥散) ○ 임신 때 명치 밑이 아픈 것과 설사와 이질을 치료하는데 산전 산후에 두루 쓴다. ○ 백작약 10g, 천궁, 택사 각각 6g, 당귀, 적복령, 백출 각각 3g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹거나 부드럽게 가루내어 한번에 8g씩 데운 술에 타 먹는다[국방].
? 益母丸 ○ 一名濟陰丹治産前産後一切諸病及難産橫逆能行血養血安胎順氣又能活血行氣有補陰之妙故命名益母(方見上)[丹心]
☞ 익모환(益母丸) ○ 일명 제음단(濟陰丹)이라고도 한다. 산전 산후의 여러 가지 병과 난산, 횡산, 역산 등을 치료하는데 피를 잘 돌게 하고 보혈하며 태아를 편안하게 하고 기를 잘 돌게 한다. 또는 혈과 기를 잘 돌게 하며 음을 보하는 데 아주 좋다. 때문에 익모(益母, 처방은 위에 있다)라고 한다[단심].
? 益母膏 ○ 一名返魂丹通治姙娠諸病及催生神效又治橫生逆産及死胎不出胞衣不下益母草重午日不犯鐵器採取洗淨搗取汁銀石器熬成膏右每取一大匙溫酒或白湯化下[丹心]
☞ 익모고(益母膏) ○ 일명 반혼단(返魂丹)이라고도 한다. 임신 때의 여러 가지 병을 두루 치료하는데 아이를 빨리 낳게 하는 효과가 있다. 또는 횡산, 역산 그리고 죽은 태아가 뱃속에서 나오지 못하는 것, 태반이 나오지 않는 것 등을 두루 치료한다. ○ 음력 5월초에 쇠로 만든 도구를 쓰지 말고 익모초를 뜯어서 깨끗이 씻은 다음 짓찧어 즙을 내어 은그릇이나 돌그릇에 넣고 졸여 고(膏)를 만들어 한번에 큰 숟가락으로 하나씩 데운 술이나 끓인 물에 풀어 먹는다[단심].
관련된 글
- 임상 경험방 소변-임병
- 임상 경험방 변비
- 임상 경험방 축
- 회원임상례 위궤양 할머니
- 방약합편 사물탕 , 四物湯, Samul-tang
- 방약합편 당귀작약산 當歸芍藥散
- 방약합편 사물탕 四物湯
- 회원임상례 등업 부탁드립니다. -전근
- 기본방 모음 73. 當歸芍藥散(당귀작약산)
- 방약합편 HK092 四物湯(사물탕)
- 회원임상례 (등업용)임신중 소양증의 치료. *1
- 동의보감 마마 때의 허증과 실증을 구별하는 법[辨痘虛實]
- 동의보감 구슬의 모양과 빛을 보고 좋고 나쁜 것을 구별하는 법[辨痘形色善惡]
- 동의보감 부인의 잡병[婦人雜病]
- 동의보감 해산할 임박에 미리 갖추고 있어야 할 약품[臨産預備藥物]
- 동의보감 아이를 낳지 못하게 하는 것[斷産]
- 동의보감 달이 지났어도 해산하지 못하는 것[過月不産]
- 동의보감 해산 후의 치료법[産後治法]
- 동의보감 해산 후의 설사와 이질[産後泄痢]
- 동의보감 해산 후에 명치 밑과 허리, 옆구리가 아픈 것[産後心腹腰脇痛]
- 동의보감 해산 후의 두통[産後頭痛]
- 동의보감 자궁이 탈출된 것을 치료한 경험[陰脫治驗]
- 동의보감 해산 후의 자궁탈출이 된 것[産後陰脫]
- 동의보감 혈붕(血崩)
- 동의보감 혈훈(血暈)
- 동의보감 후배앓이[兒枕痛]
- 동의보감 임신부가 말을 못하는 것[孕婦不語]
- 동의보감 자림(子淋)
- 동의보감 자간(子癎)
- 동의보감 아이를 낳게 하는 데는 쉽게 낳게 하는 약을 쓰는 것이 좋다[催生宜用滑利藥]
- 동의보감 태아를 여위게 해서 낳기 쉽게 하는 것[瘦胎令易産]
- 동의보감 태루와 태동[胎漏胎動]
- 동의보감 임신할 수 있게 하는 법[求嗣]
- 동의보감 신장풍창(腎臟風瘡)
- 동의보감 장옹과 복옹[腸癰腹癰]
- 동의보감 속에 생겼는가 겉에 생겼는가 하는 것으로 옹과 저를 가른다[內外分癰疽]
- 동의보감 소갈에는 3가지가 있다[消渴有三]
- 동의보감 이질을 앓고 난 뒤에 생기는 해역[痢後咳逆]
- 동의보감 음이 허하여 생긴 천식[陰虛喘]
- 동의보감 건수(乾嗽)
- 동의보감 노수(勞嗽)
- 동의보감 기침이 발작하는 것은 4철에 따라 일찍 하거나 늦게 하는 차이가 있다[嗽作有四時早晏之異]
- 동의보감 열격과 반위를 치료하는 방법[?膈反胃治法]
- 회원임상례 (등업용) 당뇨병(상소증)에 유용한 처방 2가지. *1
- 동의보감 곽란을 앓은 뒤에 힘줄이 뒤틀리는 것[?亂後轉筋]
- 동의보감 간이 허한 데 쓰는 약[肝虛藥]
- 동의보감 음이 허한 데 쓰는 약[陰虛用藥]
- 동의보감 탄산과 토산[呑酸吐酸]
- 동의보감 음이 허하여 화가 동하는 것[陰虛火動]
- 동의보감 양허와 음허의 2가지 증의 감별[辨陽虛陰虛二證]
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글