동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 傷寒動悸 ○ 傷寒過多其人叉手自冒心心下悸欲得按甚則身振振欲?地宜桂枝甘草湯[仲景] ○ 發汗後臍下悸欲作奔豚宜茯?桂甘湯[仲景] ○ 脈結代心動悸宜炙甘草湯(方見脈部) ○ 撮空神昏者陶氏升陽散火湯[入門]
☞ 상한동계(傷寒動悸)
○ 상한 때 땀을 지나치게 내게 하면 자기 손으로 가슴을 부둥켜안고 가슴이 두근거려서 가슴을 누르려고 하는데 심하면 온몸을 떨면서 발버둥질한다. 이때에는 계지감초탕을 쓴다[중경]. ○ 땀을 낸 다음에 배꼽 아래가 툭툭 뛰면서 분돈증(奔豚證)이 생기려 하는 데는 복령계감탕을 쓴다[중경]. ○ 맥이 결대(結代)하고 가슴이 두근거리는 데는 자감초탕(炙甘草湯, 처방은 맥부에 있다)을 쓴다. ○ 헛손질하고 정신이 혼미하면 도씨승양산화탕을 쓴다[입문].
○ 상한 때 땀을 지나치게 내게 하면 자기 손으로 가슴을 부둥켜안고 가슴이 두근거려서 가슴을 누르려고 하는데 심하면 온몸을 떨면서 발버둥질한다. 이때에는 계지감초탕을 쓴다[중경]. ○ 땀을 낸 다음에 배꼽 아래가 툭툭 뛰면서 분돈증(奔豚證)이 생기려 하는 데는 복령계감탕을 쓴다[중경]. ○ 맥이 결대(結代)하고 가슴이 두근거리는 데는 자감초탕(炙甘草湯, 처방은 맥부에 있다)을 쓴다. ○ 헛손질하고 정신이 혼미하면 도씨승양산화탕을 쓴다[입문].
? 桂枝甘草湯 ○ 治心悸欲得按桂枝四錢甘草炙二錢右?作一貼水煎服[仲景]
☞ 계지감초탕(桂枝甘草湯) ○ 가슴이 두근거려서[驚悸] 누르려고 하는 것을 치료한다. ○ 계지 16g, 감초(볶은 것) 8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다[중경].
? 茯?桂甘湯 ○ 治臍下悸欲作奔豚茯?六錢桂枝四錢甘草炙二錢右?作一貼入棗五枚以甘爛水二鍾先煮茯?減二分納諸藥煮取一鍾去滓日三服[仲景]
☞ 복령계감탕(茯?桂甘湯) ○ 배꼽 아래가 툭툭 뛰면서 분돈증(奔豚證)이 생기려고 하는 것을 치료한다. ○ 백복령 24g, 계지 16g, 감초(볶은 것) 8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 대추 5알과 함께 감란수 2종지에 넣고 달이는데 먼저 백복령을 넣어 2분이 되게 달인 다음 나머지 약을 넣고 다시 1종지가 되게 달여 찌꺼기를 버리고 하루 세번 먹는다[중경].
? 陶氏升陽散火湯 ○ 治撮空證此因肝熱乘肺元氣虛弱不能主持以致?語神昏叉手冒心或撮空摸床人參當歸芍藥柴胡黃芩白朮麥門冬陳皮茯神甘草各一錢右?作一貼入薑三片棗二枚入熟金同煎服[入門]
☞ 도씨승양산화탕(陶氏升陽散火湯) ○ 헛손질하는 것을 치료한다. 이것은 간(肝)의 열(熱)이 폐(肺)에 침범하여 원기(元氣)가 허약해져서 안정하지 못하고 헛소리를 하며 정신이 혼미해지고 손으로 가슴을 부둥켜안으며 혹 헛손질하는 것이다. ○ 인삼, 당귀, 백작약(시호, 황금, 백출, 맥문동, 陳皮, 백복신, 감초 각각 4g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2알, 법제한 금(金)과 함께 달여 먹는다[입문].
관련된 글
- 회원임상례 손바닥 습진(등업)
- 방약합편 자감초탕, 구감초탕 炙甘草湯
- 회원임상례 (등업용)心中煩 不得臥 *1
- 방약합편 054. 桂枝甘草湯(계지감초탕)
- 동의보감 맥병에 쓰는 약[脈病藥餌]
- 방약합편 242. 炙甘草湯(자감초탕)=腹脈湯(복맥탕)
- 동의보감 처방집 도씨승양산화탕(陶氏升陽散火湯)
- 동의보감 처방집 복령계감탕(茯 桂甘湯)
- 동의보감 처방집 계지감초탕(桂枝甘草湯)
- 고방 처방집 자감초탕 炙甘草湯方
- 고방 처방집 계지감초탕 桂枝甘草湯方
- 방약합편 28 도씨승양산화탕(陶氏升陽散火湯)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글