동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 腹痛有虛實 ○ 凡腹痛按之痛者爲實按之不痛爲虛[醫鑑] ○ 腹痛按之痛重按却不痛者此是氣痛乃虛寒證也若重按愈痛而堅者有積也[資生] ○ 腹痛時有積者按之痛愈甚無積者按之不痛[易老] ○ 凡腹痛大便利或用手重按之不痛者爲虛爲寒宜加味小建中湯(方見胸部)加桂理中湯(方見寒門)之類其或大便堅或用手按之痛甚手不可近者爲實爲熱宜大柴胡湯調胃承氣湯(竝見寒門)之類[入門] ○ 腎虛則胸中痛大腹小腹痛淸厥意不樂[內經] ○ 寒氣客於經脈之中與炅氣相薄則脈滿滿則痛而不可按也[內經] ○ 寒氣客於俠脊之脈則深按之不能及故按之無益也[內經] ○ 壯實與初病宜下宜備急丸(方見救急)之類虛弱與久病宜和宜建中湯(方見虛勞)之類[入門]
☞ 복통에는 허증과 실증이 있다[腹痛有虛實]
○ 대체로 배가 아플 때 눌러서 아픈 것[按之痛]은 실증이고 눌러도 아프지 않는 것은 허증이다[의감]. ○ 배가 아플 때 보통으로 누르면 아프다가 꾹 누르면 오히려 아프지 않는 것은 기로 아픈 것이다. 이것은 허한 증이다. 만일 꾹 눌러서 더 아프고 뜬뜬한 것은 적이 있는 것이다[자생]. ○ 배가 아플 때에 적(積)이 있으면 누를 때에 통증이 더 심해지고 적(積)이 없으면 누를 때에 아프지 않다[역로]. ○ 대체로 배가 아플 때에 설사하고 손으로 꾹 눌러도 아프지 않은 것은 허하여서도 생기고 차도 생긴다. 이때는 가미소건중탕(加味小建中湯, 처방은 가슴문[胸門]에 있다)에 계피를 더 넣어 쓰거나 이중탕(理中湯, 처방은 상한문(傷寒門)에 있다) 같은 것을 쓴다. 혹 대변이 굳어서 손으로 누르면 더 아프면서 손을 대지 못하게 하는 것은 실열증(實熱證)이다. 이때는 대시호탕, 조위승기탕(調胃承氣湯, 처방은 모두 상한문(傷寒門)에 있다) 등을 쓴다[입문]. ○ 신(腎)이 허하면 가슴이 아프고 윗배와 아랫배도 아프며 팔다리가 싸늘하고 기분이 좋지 못하다[내경]. ○ 찬 기운이 경맥 속에 들어가 뜨거운 기와 서로 부딪치면 경맥이 실해진다. 경맥이 실해지면 배가 아프면서 만지지 못하게 한다[내경]. ○ 찬 기운이 등골 곁으로 올라간 경맥에 들어가면 꾹 눌러도 미치지 못하기 때문에 눌러야 소용이 없다[내경]. ○ 갓 생긴 병으로 몸이 실하면 설사시켜야 하는데 이때는 비급환(備急丸, 처방은 구급문(救急門)에 있다) 같은 것이 좋다. 오래된 병으로 몸이 허약하면 고르게 해주어야 하는데 이때는 건중탕(建中湯, 처방은 허로문(虛勞門)에 있다) 같은 것을 쓴다[입문].
○ 대체로 배가 아플 때 눌러서 아픈 것[按之痛]은 실증이고 눌러도 아프지 않는 것은 허증이다[의감]. ○ 배가 아플 때 보통으로 누르면 아프다가 꾹 누르면 오히려 아프지 않는 것은 기로 아픈 것이다. 이것은 허한 증이다. 만일 꾹 눌러서 더 아프고 뜬뜬한 것은 적이 있는 것이다[자생]. ○ 배가 아플 때에 적(積)이 있으면 누를 때에 통증이 더 심해지고 적(積)이 없으면 누를 때에 아프지 않다[역로]. ○ 대체로 배가 아플 때에 설사하고 손으로 꾹 눌러도 아프지 않은 것은 허하여서도 생기고 차도 생긴다. 이때는 가미소건중탕(加味小建中湯, 처방은 가슴문[胸門]에 있다)에 계피를 더 넣어 쓰거나 이중탕(理中湯, 처방은 상한문(傷寒門)에 있다) 같은 것을 쓴다. 혹 대변이 굳어서 손으로 누르면 더 아프면서 손을 대지 못하게 하는 것은 실열증(實熱證)이다. 이때는 대시호탕, 조위승기탕(調胃承氣湯, 처방은 모두 상한문(傷寒門)에 있다) 등을 쓴다[입문]. ○ 신(腎)이 허하면 가슴이 아프고 윗배와 아랫배도 아프며 팔다리가 싸늘하고 기분이 좋지 못하다[내경]. ○ 찬 기운이 경맥 속에 들어가 뜨거운 기와 서로 부딪치면 경맥이 실해진다. 경맥이 실해지면 배가 아프면서 만지지 못하게 한다[내경]. ○ 찬 기운이 등골 곁으로 올라간 경맥에 들어가면 꾹 눌러도 미치지 못하기 때문에 눌러야 소용이 없다[내경]. ○ 갓 생긴 병으로 몸이 실하면 설사시켜야 하는데 이때는 비급환(備急丸, 처방은 구급문(救急門)에 있다) 같은 것이 좋다. 오래된 병으로 몸이 허약하면 고르게 해주어야 하는데 이때는 건중탕(建中湯, 처방은 허로문(虛勞門)에 있다) 같은 것을 쓴다[입문].
관련된 글
- 회원임상례 (등업용)87세 변비환자에 대해 조위승기탕Vs 도인승기탕
- 방약합편 이중탕 , 理中湯, Yijung-tang
- 본초정리 이당(飴糖, 엿)
- 방약합편 이중탕, 인삼탕 理中湯,人蔘湯
- 기본방 모음 238. 人蔘湯(인삼탕)=理中湯(이중탕)
- 기본방 모음 조위승기탕 - 調胃承氣湯
- 방약합편 HK175 理中湯(이중탕)
- 기본방 모음 264. 調胃承氣湯(조위승기탕)
- 기본방 모음 238. 人蔘湯(인삼탕)=理中湯(이중탕)
- 기본방 모음 6 이중탕(理中湯) *1
- 기본방 모음 9 대시호탕(大柴胡湯)
- 방약합편 HK058 大柴胡湯(대시호탕)
- 동의보감 구토(嘔吐)
- 동의보감 배가 아프고 불러 오르는 것[腹痛腹脹]
- 동의보감 토하고 설사하는 것[吐瀉]
- 동의보감 급경풍과 만경풍을 두루 치료하는 약[急慢驚風通治]
- 동의보감 갑자기 죽는 것(卒死)
- 동의보감 중악(中惡)
- 동의보감 온역을 치료하는 방법[瘟疫治法]
- 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法]
- 동의보감 음황(陰黃)
- 동의보감 소갈에는 3가지가 있다[消渴有三]
- 동의보감 해역을 치료하는 방법[咳逆治法]
- 동의보감 곽란을 앓은 뒤에 힘줄이 뒤틀리는 것[?亂後轉筋]
- 동의보감 습곽란을 치료하는 방법[濕?亂治法]
- 동의보감 건곽란을 치료하는 방법[乾?亂治法]
- 동의보감 음식에 상한 데는 설사시키는 것이 좋다[內傷飮食宜下
- 동의보감 식상의 치료법[食傷治法]
- 동의보감 중초열(中焦熱)
- 동의보감 화와 열에도 실한 것과 허한 것이 있다[火熱有實有虛]
- 동의보감 비열(脾熱)
- 동의보감 안개와 이슬의 맑고 탁한 사기가 사람에게 침습한다[霧露淸濁之邪中人]
- 회원임상례 (등업용)천식을 대시호탕합 반하후박탕 *2
- 동의보감 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證]
- 동의보감 상한병의 치료법[傷寒治法]
- 동의보감 상한에 회충을 토하는 것[傷寒吐蛔]
- 동의보감 상한에 저절로 설사가 나는 것[傷寒自利]
- 동의보감 상한 때의 섬어와 정성[傷寒?語鄭聲]
- 동의보감 상한동기(傷寒動氣)
- 동의보감 상한전율(傷寒戰慄)
- 동의보감 상한 때에는 얼굴, 눈, 혀의 빛깔을 보아야 한다[傷寒看面目舌色]
- 동의보감 양극사음(陽極似陰)
- 동의보감 음극사양(陰極似陽)
- 동의보감 상한음궐(傷寒陰厥)
- 동의보감 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證]
- 동의보감 상한이증(傷寒裏證)
- 동의보감 소음병 때 저절로 설사하는 것[少陰病自利]
- 동의보감 태음병 때에 황달이 생기는 것[太陰病發黃]
- 동의보감 태음병의 형태와 증상과 약 쓰는 방법[太陰形證用藥]
- 동의보감 양명병의 형태와 증상에 쓰는 약[陽明形證用藥]
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글