한(寒)

태음병의 형태와 증상과 약 쓰는 방법[太陰形證用藥]

한닥터 2011.09.05 조회 수 1393 추천 수 0
◎ 太陰形證用藥 ○ 太陰之爲病腹滿而吐食不下自利益甚時腹自痛[仲景] ○ 太陰肺爲標故咽乾身目黃脾爲本故腹滿痛宜大柴胡湯(方見下)身黃者茵蔯蒿湯如自利不渴屬藏病宜理中湯丸[入門] ○ 太陰證腹痛自利不渴宜理中湯理中丸四順理中湯丸亦主之[仲景] ○ 腹滿時痛吐利不渴者爲太陰宜四逆湯(方見下)理中湯腹滿不減減不足言宜大承氣湯(方見下)[仲景] ○ 腹滿時痛復如故此虛寒從下而上也當以溫藥和之宜理中湯[仲景] ○ 飮食不節寒中陰經腹滿閉塞脣靑手足冷脈沈細宜治中湯[仲景] ○ 傷寒自利不渴者屬太陰以其藏有寒故也當溫之宜用四逆湯[仲景]

☞ 태음병의 형태와 증상과 약 쓰는 방법[太陰形證用藥]

 ○ 태음병 때에는 배가 그득하면서 토하며 음식이 내리지 않고 저절로 설사가 심하게 나고 자주 배가 아프다[중경]. ○ 태음경은 폐(肺)의 표(標)가 된다. 그러므로 목이 마르고 몸과 눈이 누렇게 된다. 비(脾)는 본(本)이 된다. 그러므로 배가 그득하고 아프다. 이런 데는 대시호탕을 쓴다(大柴胡湯, 처방은 아래에 있다). 몸이 누렇게 된 데는 인진호탕을 쓰고 저절로 설사가 나고 갈증이 나지 않는 것은 5장병에 속하는데 이런 데는 이중탕이나 이중환을 쓴다[입문]. ○ 태음증 때 배가 아프고 저절로 설사가 나며[自利] 갈증이 없는 데는 이중탕이나 이중환을 쓰는데 사순이중탕이나 사순이중환도 쓴다[중경]. ○ 배가 그득하고 때로 아프며 토하고 설사하나 갈증이 나지 않는 것은 태음병인데 이때에는 사역탕(四逆湯, 처방은 아래에 있다)이나 이중탕을 쓴다. 배가 그득한 것이 내리지 않거나 내린다고 해도 알리지 않을 정도로 내리는 데는 대승기탕(大承氣湯, 처방은 아래에 있다)을 쓴다[중경]. ○ 배가 그득하면서 때로 아픈 것이 좀 나았다 더했다 하는 것은 허한(虛寒)이 아래에서부터 위로 치밀기 때문이다. 이때에는 성질이 따뜻한 약으로 조화시켜야 하는데 이중탕이 좋다[중경]. ○ 음식을 조절하여 먹지 못해서 태음경맥이 한사를 받으면 배가 그득해지고 대변이 막히며 입술이 퍼렇게 되고 손발이 싸늘하며 맥이 침세(沈細)하다. 이런 데는 치중탕을 쓴다[중경]. ○ 상한 때 저절로 설사가 나고 갈증이 없는 것은 태음병에 속하는데 이것은 비장[藏]에 한사(寒邪)가 있기 때문에 생긴 것이다. 그러므로 반드시 덥게 해야 한다. 이때에는 사역탕을 쓰는 것이 좋다[중경]. 
관련된 글
  1. 저널 레이노병의 변증과 처방에 관한 문헌적 고찰 - 중국 논문 중심으로 - by 한닥터
  2. 방약합편 이중탕 , 理中湯, Yijung-tang by 한닥터
  3. 방약합편 이중탕, 인삼탕 理中湯,人蔘湯 by 한닥터
  4. 기본방 모음 149. 四逆湯(사역탕) by 한닥터
  5. 기본방 모음 238. 人蔘湯(인삼탕)=理中湯(이중탕) by 한닥터
  6. 기본방 모음 070. 茵蔯蒿湯(인진호탕) by 한닥터
  7. 기본방 모음 78.大承氣湯(대승기탕) by 한닥터
  8. 방약합편 HH264 大承氣湯(대승기탕) by 한닥터
  9. 방약합편 HK175 理中湯(이중탕) by 한닥터
  10. 기본방 모음 78.大承氣湯(대승기탕) by 한닥터
  11. 기본방 모음 238. 人蔘湯(인삼탕)=理中湯(이중탕) by 한닥터
  12. 기본방 모음 6 이중탕(理中湯) by 한닥터 *1
  13. 기본방 모음 9 대시호탕(大柴胡湯) by 한닥터
  14. 방약합편 HK058 大柴胡湯(대시호탕) by 한닥터
  15. 방약합편 HK057 大承氣湯(대승기탕) by 한닥터
  16. 방약합편 070. 茵蔯蒿湯(인진호탕) by 한닥터
  17. 동의보감 이를 가는 것[咬牙] by 한닥터
  18. 동의보감 구토(嘔吐) by 한닥터
  19. 동의보감 배가 아프고 불러 오르는 것[腹痛腹脹] by 한닥터
  20. 동의보감 토하고 설사하는 것[吐瀉] by 한닥터
  21. 동의보감 온역을 치료하는 방법[瘟疫治法] by 한닥터
  22. 동의보감 학질을 치료하는 방법[?疾治法] by 한닥터
  23. 동의보감 음황(陰黃) by 한닥터
  24. 동의보감 해역을 치료하는 방법[咳逆治法] by 한닥터
  25. 동의보감 곽란을 앓은 뒤에 힘줄이 뒤틀리는 것[?亂後轉筋] by 한닥터
  26. 동의보감 습곽란을 치료하는 방법[濕?亂治法] by 한닥터
  27. 동의보감 건곽란을 치료하는 방법[乾?亂治法] by 한닥터
  28. 동의보감 음식에 상한 데는 설사시키는 것이 좋다[內傷飮食宜下 by 한닥터
  29. 동의보감 오열과 오한[惡熱惡寒] by 한닥터
  30. 동의보감 하초열(下焦熱) by 한닥터
  31. 동의보감 안개와 이슬의 맑고 탁한 사기가 사람에게 침습한다[霧露淸濁之邪中人] by 한닥터
  32. 회원임상례 (등업용)천식을 대시호탕합 반하후박탕 by 윤상호 *2
  33. 동의보감 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證] by 한닥터
  34. 동의보감 상한병의 치료법[傷寒治法] by 한닥터
  35. 동의보감 상한에 회충을 토하는 것[傷寒吐蛔] by 한닥터
  36. 동의보감 상한 때의 흉통(胸痛)과 복통(腹痛)[傷寒胸腹痛] by 한닥터
  37. 동의보감 상한에 저절로 설사가 나는 것[傷寒自利] by 한닥터
  38. 동의보감 상한 때의 발광증[傷寒發狂] by 한닥터
  39. 동의보감 상한동기(傷寒動氣) by 한닥터
  40. 동의보감 상한전율(傷寒戰慄) by 한닥터
  41. 동의보감 상한 때에는 얼굴, 눈, 혀의 빛깔을 보아야 한다[傷寒看面目舌色] by 한닥터
  42. 동의보감 양극사음(陽極似陰) by 한닥터
  43. 동의보감 음극사양(陰極似陽) by 한닥터
  44. 동의보감 상한양독(傷寒陽毒) by 한닥터
  45. 동의보감 상한음궐(傷寒陰厥) by 한닥터
  46. 동의보감 상한의 반표반리증[傷寒半表半裏證] by 한닥터
  47. 동의보감 상한이증(傷寒裏證) by 한닥터
  48. 동의보감 궐음병 때 손발이 싸늘한 것[厥陰病手足厥冷] by 한닥터
  49. 동의보감 궐음병의 형태와 증상과 쓰는 약[厥陰形證用藥] by 한닥터
  50. 동의보감 소음병에 꺼릴 것[少陰病禁忌] by 한닥터

0개의 댓글

제목 조회 수
[가슴(胸)] 적심통(積心痛) 1399
[정(精)] 정은 신체의 근본[精爲身本] 1398
[가슴(胸)] 어혈로 생긴 위완통[瘀血胃脘痛] 1396
[신형(身形)] 단방(單方) 1393
[혈(血)] 피를 흘린 뒤의 어지럼증[失血眩暈] 1393
[한(寒)] 태음병의 형태와 증상과 약 쓰는 방법[太陰形證用藥] 1393
[혈(血)] 잇몸에서 피가 나오는 것[齒?] 1392
[얼굴(面)] 얼굴에 생긴 대양증[面戴陽證] 1392
[정(精)] 정은 지극한 보배[精爲至寶] 1388
[내상(內傷)] 내상병 초기에 속이 열하나 나중에는 속이 차다[內傷病始爲熱中終爲寒中] 1387
[신형(身形)] 4대(四大)로부터 형체가 생긴다는 것[四大成形] 1385
[화(火)] 비열(脾熱) 1384
[대변(大便)] 변비[大便秘結] 1380
[기침(咳嗽)] 노수(勞嗽) 1377
[풍(風)] 중풍의 열증[中風熱證] 1 1376
[신형(身形)] 형체와 기는 오래 살고 일찍 죽는 것을 정한다[形氣定壽夭] 1375
[후음(後陰)] 치질은 내치와 외치로 가른다[痔有內外] 1374
[신형(身形)] 사람의 마음은 천기와 부합된다[人心合天機] 1373
[혈(血)] 코피를 멈추는 방법[止?法] 1373
[머리털(毛髮)] 수염과 머리털이 길어지거나 마르는 것[鬚髮榮枯] 1370
[꿈(夢)] 몸이 무거우면 눕기를 좋아한다[身重嗜臥] 1361
[오줌(小便)] 음경 속이 가렵거나 아픈 것[莖中痒痛] 1361
[풍(風)] 입과 눈이 삐뚤어지는 것[口眼?斜] 1359
[토[吐]] 토하는 것을 멈추는 방법[止吐法] 1356
[조(燥)] 조병에는 혈을 보하는 것이 좋다[燥宜養血] 1352
[온역(瘟疫)] 대두온을 치료하는 방법[大頭瘟治法] 1351
[정(精)] 백음증(白淫證) 1349
[짐승(獸部)] 장골(?骨, 노루뼈) 장육(?肉, 노루고기) 장제(?臍) 1345
[기침(咳嗽)] 기침을 두루 치료하는 약[通治咳嗽藥] 1341
[심장(心臟)] 심병의 증상[心病證] 1340