동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
◎ 煩渴 ○ 痘瘡煩渴飮水渴轉甚者乃脾胃虛津液少也宜木香散(方見上) ○ 一云脹渴瀉渴驚悸渴寒戰渴咬牙渴亦多屬熱不可不察若誤用則禍如反掌 ○ 當?而不?煩渴腹脹泄瀉頭溫足冷速與木香散救之 ○ 痘瘡煩渴切不可與冷水喫亦不宜與蜜水紅?西瓜梨橘等冷物若冷毒內攻腹脹喘悶寒戰咬牙則難治[綱目] ○ 痘瘡首尾不可飮冷水少與滾熟水則可若飮水過多濕損脾胃則氣血凝滯不散故瘡痂遲落而生癰腫也 ○ 痘瘡發渴乃氣弱而津液枯竭也宜保元湯(方見上)加麥門冬五味子煎服若不止參?白朮散(方見內傷)加乾葛天花粉五味子煎服卽止[醫鑑] ○ 痘渴宜紅花子湯加鼠粘子煎服雖口中如烟起卽解切不可用棗湯若大渴者定中湯(方見上)和砂糖服立止[回春] ○ 痘瘡煩渴乃毒火炎上也宜烏梅湯甘草湯 ○ 飮水過多而尿少恐濕漬脾土成癰腫宜益元散(方見暑門)?之 ○ 血虛痘黑火動發渴者難治凡虛證見渴者皆死[入門]
☞ 번갈(煩渴)
○ 마마 때 번갈이 나서 물을 마시면 갈증이 점점 더 심해지는 것은 비위(脾胃)가 허(虛)하고 진액(津液)이 적은 것인데 이때는 목향산(木香散, 처방은 위에 있다)이 좋다. ○ 또는 배가 불러 오르면서 나는 갈증과 설사하면서 나는 갈증, 놀란 것처럼 가슴이 뛰면서 나는 갈증, 추워 떨면서 나는 갈증, 이를 갈면서 나는 갈증은 열에 속하는 것이 많으므로 잘 살펴야 한다. 만일 약을 잘못 쓰면 잠시 동안에 생명이 위태로울 수 있다. ○ 구슬에 딱지가 앉아야 하겠는데 딱지가 앉지 않고 번갈이 나며 배가 불러 오르고 설사하며 머리는 덥고 발이 싸늘한 데는 빨리 목향산으로 치료해야 한다. ○ 마마 때 번갈이 나는 데는 절대로 찬물을 먹이지 말며 또 꿀물, 홍시, 수박, 배, 귤 등 찬 것들을 주는 것도 좋지 않다. 만일 냉독(冷毒)이 속으로 들어가서 배가 불러 오르고 숨이 차며 가슴이 답답하고 떨며 이를 갈면 치료하기 어렵다[강목]. ○ 마마 때 처음부터 마지막까지 찬물을 먹이지 말고 끓인 물을 조금씩 먹이는 것이 좋다. 만일 물을 너무 마셔서 습기가 비위를 상하면 기혈(氣血)이 엉켜서 흩어지지 않으므로 구슬에 딱지가 더디게 앉아 떨어지고 헌데가 생긴다. ○ 마마 때 갈증이 나는 것은 기가 약하고 진액이 고갈되기 때문이다. 이때는 보원탕(保元湯, 처방은 위에 있다)에 맥문동과 오미자를 더 넣어 달여 먹이는 것이 좋다. 만일 갈증이 멎지 않으면 삼령백출산(參?白朮散, 처방은 내상문에 있다)에 갈근, 천화분, 오미자 등을 더 넣어 달여 먹이면 멎는다[의감]. ○ 마마 때 갈증이 나는 데는 홍화자탕(紅花子湯)에 우엉씨(서점자)를 더 넣어 달여 먹이면 입 안에 연기가 이는 것 같던 것도 곧 풀린다. 절대로 대추 달인 물을 먹이지 말아야 한다. 갈증이 몹시 나는 데는 정중탕(定中湯, 처방은 위에 있다)에 사탕을 풀어 먹이면 곧 멎는다[회춘]. ○ 마마 때 번갈이 나는 것은 독과 열이 타오르는 것인데 이때는 오매탕(烏梅湯)이나 감초탕(甘草湯)이 좋다. ○ 물을 많이 마시면서 소변이 적으면 습(濕)이 비토(脾土)에 들어가서 옹종(癰腫)이 생길 염려가 있으므로 익원산(益元散, 처방은 더위문에 있다)으로 소변을 잘 나가게 하는 것이 좋다. ○ 혈(血)이 허(虛)하여 구슬이 검어지고 화(火)가 동(動)하여 갈증이 나는 것은 치료하기 어렵다. 대체로 허증에 갈증이 나타나면 다 죽을 수 있다[입문].
? 紅花子湯 ○ 治痘渴及痘不快出紅花子一合水煎服之[正傳]
☞ 홍화자탕(紅花子湯) ○ 마마 때 갈증이 나는 것과 구슬이 시원히 나오지 않는 것을 치료한다. ○ 잇꽃씨(紅花子) 1홉을 물에 달여 먹인다[정전].
? 烏梅湯 ○ 治同上黑豆菉豆各一合烏梅三箇右水煎服之[入門]
☞ 오매탕(烏梅湯) ○ 위와 같은 증상을 치료한다. ○ 검정콩(흑두), 녹두 각각 1홉, 오매 3개. ○ 위의 약들을 1첩으로 하여 물에 달여 먹인다[입문].
? 甘草湯 ○ 治同上甘草瓜蔞根各二錢右?水煎服之[入門]
☞ 감초탕(甘草湯) ○ 위와 같은 증상을 치료한다. ○ 감초, 과루근 각각 8g. ○ 위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 먹인다[입문].
관련된 글
- 회원임상례 노인분들 밥맛 없다는데 애용처방(등업용)
- 방약합편 삼령백출산 , 蔘苓白朮散, Samryeongbaekchul-san
- 방약합편 삼령백출산 參笭白朮散
- 방약합편 HK178 益元散(익원산)
- 기본방 모음 16 익원산(益元散)
- 기본방 모음 25 삼령백출산(蔘?白朮散)
- 동의보감 도엽(倒?)
- 동의보감 추워서 떠는 것[寒戰]
- 동의보감 저절로 땀이 나는 것[自汗]
- 동의보감 배가 불러 오르는 것[腹脹]
- 동의보감 설사(泄瀉)
- 동의보감 구토(嘔吐)
- 동의보감 마마 때의 허증과 실증을 구별하는 법[辨痘虛實]
- 동의보감 구슬의 모양과 빛을 보고 좋고 나쁜 것을 구별하는 법[辨痘形色善惡]
- 동의보감 두루 치료하는 것[通治]
- 동의보감 3일 동안 딱지가 앉는 것[收?三朝]
- 동의보감 고름이 잡힐 때의 좋은 증과 나쁜 증[貫膿時吉凶證]
- 동의보감 3일 동안 고름이 잡히는 것[貫膿三朝]
- 동의보감 3일 동안 구슬에 물이 실리는 것[起脹三朝]
- 동의보감 구슬이 내돋을 때의 좋은 증과 나쁜 증[出痘時吉凶證]
- 동의보감 설사와 이질[泄痢]
- 동의보감 토하고 설사하는 것[吐瀉]
- 동의보감 5장이 서로 억누르는 것[五臟相乘]
- 동의보감 개한테 물린 독으로 발작하는 것을 미리 막는 방법[犬咬毒防再發]
- 동의보감 소갈 때에는 반드시 옹저가 생기는 것을 예방해야 한다[消渴須預防癰疽]
- 동의보감 수창(水脹) 치료법
- 동의보감 이질을 앓고 난 뒤에 생기는 해역[痢後咳逆]
- 동의보감 습곽란을 치료하는 방법[濕?亂治法]
- 동의보감 비가 허한 데 쓰는 약[脾虛藥]
- 동의보감 내상때 조리하고 보하는 약[內傷調補藥]
- 동의보감 비위가 상하면 음식생각도 없고 입맛도 없다[內傷脾胃則不思食不嗜食]
- 동의보감 열을 내리는데 방법이 있다[退熱有法]
- 동의보감 서열로 번갈이 나는 것[暑熱煩渴]
- 동의보감 서병에는 모서(冒暑),중서(中暑), 상서(傷暑)의 3가지 증이 있다[暑有冒暑中暑傷暑三證]
- 동의보감 설사를 시켜야 할 증과 시키지 못할 증[可下不可下證]
- 동의보감 상한병의 치료법[傷寒治法]
- 동의보감 상한병이 나은 뒤의 잡증[傷寒差後雜證]
- 동의보감 상한에 저절로 설사가 나는 것[傷寒自利]
- 동의보감 상한음독(傷寒陰毒)
- 동의보감 소음병에 꺼릴 것[少陰病禁忌]
- 동의보감 소음병 때에 복기(伏氣)로 목구멍이 아픈 것[少陰病伏氣咽痛]
- 동의보감 젖을 나오게 하는 것[下乳汁]
- 동의보감 이질 때 배가 아픈 것[痢疾腹痛]
- 동의보감 구리(久痢)
- 동의보감 휴식리(休息痢)
- 동의보감 금구리(噤口痢)
- 동의보감 백리(白痢)
- 동의보감 적리(赤痢)
- 동의보감 신설(腎泄)
- 동의보감 활설(滑泄)
동의보감
- 전체
- 신형(身形)
- 정(精)
- 기(氣)
- 신(神)
- 혈(血)
- 꿈(夢)
- 목소리(聲音)
- 언어(言語)
- 진액(津液)
- 담음(痰飮)
- 오장육부(五臟六腑)
- 간장(肝臟)
- 심장(心臟)
- 비장(脾臟)
- 폐장(肺臟)
- 신장(腎臟)
- 담부(膽腑)
- 위부(胃腑)
- 소장부(小腸腑)
- 대장부(大腸腑)
- 방광부(膀胱腑)
- 삼초부(三焦腑)
- 포(胞)
- 충(蟲)
- 오줌(小便)
- 대변(大便)
- 머리(頭)
- 얼굴(面)
- 눈(眼)
- 귀(耳)
- 코(鼻)
- 입과 혀(口舌)
- 이빨(牙齒)
- 목구멍(咽喉)
- 목(頸項)
- 잔등(背)
- 가슴(胸)
- 젖(乳)
- 배(腹)
- 배꼽(臍)
- 허리(腰)
- 옆구리(脇)
- 피부(皮)
- 살(肉)
- 맥(脈)
- 근(筋)
- 골(骨)
- 손(手)
- 발(足)
- 머리털(毛髮)
- 전음(前陰)
- 후음(後陰)
- 천지운기(天地運氣)
- 심병(審病)
- 변증(辨證)
- 진맥(診脈)
- 용약(用藥)
- 토[吐]
- 한(汗)
- 하(下)
- 풍(風)
- 한(寒)
- 서(暑)
- 습(濕)
- 조(燥)
- 화(火)
- 내상(內傷)
- 허로(虛勞)
- 곽란(?亂)
- 구토(嘔吐)
- 기침(咳嗽)
- 적취(積聚)
- 부종(浮腫)
- 창만(脹滿)
- 소갈(消渴)
- 황달(黃疸)
- 학질(?疾)
- 온역(瘟疫)
- 사수(邪崇)
- 옹저(癰疽)
- 제창(諸瘡)
- 제상(諸傷)
- 해독(解毒)
- 구급(救急)
- 괴질(怪疾)
- 잡방(雜方)
- 부인(婦人)
- 소아(小兒)
- 탕액서례(湯液序例)
- 물(水部)
- 흙(土部)
- 곡식(穀部)
- 인부(人部)
- 새(禽部)
- 짐승(獸部)
- 물고기(魚部)
- 벌레(蟲部)
- 과실(果部)
- 채소(菜部)
- 풀(草部)
- 나무[木部]
- 구슬[玉部]
- 돌[石部]
- 금속[金部]
- 침구(針灸)
0개의 댓글